OK
X
brava
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. braver)
1.
a
înfrunta
cu
curaj
(o
primejdie).
2.
a
se
expune
inutil
(unei
primejdii
etc.);
a
face
pe
grozavul,
a
sfida.
bravadă
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. bravade)
1.
acțiune,
manifestare
prin
care
se
bravează;
sfidare.
bravare
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (brava)
1.
acțiunea
de
a
se
expune
în
mod
inutil
unei
primejdii
sau
de
a
se
împotrivi
bărbătește
unei
primejdii,
adesea
cu
un
curaj
ostentativ.
pădurice; crâng; dumbravă
Parte de vorbire:
Traducere
Etimologie:
1.
LAT
lucus;
silvula
2.
FR
forêt;
bocage;
clairière
3.
EN
wood;
thicket;
glade;
grove
4.
DE
gehölz;
hain;
wäldchen
5.
RU
рощa;
лесок
6.
HU
kis
erdő,
erdőcske;
liget;
berek
afronta
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. affronter)
1.
a
se
opune
cu
curaj;
a
înfrunta,
a
brava,
a
sfida.
2.
a
apropia
prin
operație
buzele
unei
plăgi.
bravo
Parte de vorbire:
interj.
Etimologie: (fr., it. bravo)
1.
exclamație
(însoțită
de
aplauze
frenetice)
care
marchează
satisfacția,
aprobarea,
chiar
entuziasmul;
excelent,
foarte
bine,
minunat.
2.
(var.)
(pop.)
brava,
(înv.)
bravos.
desfide
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (după fr. défier, lat. deffidere)
1.
a
provoca
(pe
cineva)
să
dovedească
un
lucru
știind
că
nu
va
reuși;
a
declara,
a
spune
cuiva
că
nu
este
crezut,
că
e
considerat
incapabil.
2.
a
înfrunta,
a
sfida,
a
brava
un
pericol,
o
primejdie.
insulta
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. insulter)
1.
a
aduce
(cuiva)
o
insultă;
(fig.)
a
brava
cu
insolență.