OK
X
abitație
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. habitation, lat. habitatio)
1.
drept
de
folosință
a
unei
case,
proprietate
a
altcuiva.
2.
(înv.)
abitațiune.
3.
(var.)
habitație.
comodat
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. commodant, lat. commodatum)
1.
(jur.)
împrumut
de
folosință.
locație
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. location, lat. locatio)
1.
închiriere.
2.
chirie
plătită
pentru
un
lucru
luat
în
folosință.
3.
taxă
de
~
=
sancțiune
bănească
în
caz
de
depășire
a
termenului
de
încărcare
sau
descărcare
a
vagoanelor
de
cale
ferată
sau
a
autovehiculelor.
4.
determinare
a
poziției
unei
nave
în
larg.
5.
(inform.)
~
de
memorie
=
zonă
a
memoriei
unui
calculator
electronic
al
cărei
conținut
poate
fi
folosit
în
timpul
rulării
unui
program.
6.
(jur.)
contract
prin
care
una
dintre
părți
se
obligă
să
procure
celeilalte,
în
schimbul
unei
anumite
sume,
folosința
unui
lucru
pentru
un
timp
determinat.
mortgaj
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. mort-gage)
1.
gaj
în
folosința
creditorului,
fără
deducerea
din
datorie
a
roadelor
obținute.
rutină 1
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr., engl. routine)
1.
capacitate,
îndemânare
câștigată
printr-o
practică
îndelungată.
2.
(depr.)
deprindere
de
a
lucra,
de
a
gândi
mecanic,
mereu
în
același
fel;
respectare
prea
servilă
a
unor
reguli
și
deprinderi
învechite.
3.
(inform.)
set
de
instrucțiuni
din
ansamblul
unui
program
de
prelucrare
a
datelor,
la
servirea
mai
multor
programe,
când
operațiile
sunt
comune;
(sub)program
de
folosință
curentă
sau
repetitiv,
care
asigură
o
funcție
bine
definită.
subarenda
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (sub- + arenda)
1.
a
transmite
cuiva
folosința
temporară
a
unui
bun
deținut
în
arendă.