OK
X
agrimensor
Parte de vorbire:
s.m.
Etimologie: (it. agrimensore)
1.
specialist
în
agrimensură;
cel
ce
se
ocupă
cu
topografia
terenului.
aut 1
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (engl. out, afară)
1.
adv.
(sport)
în
afara
terenului
de
joc.
2.
s.
n.
ieșirea,
scoaterea
mingii
în
afara
terenului
de
joc;
penalizarea
aplicată
în
această
situație.
boccia
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (it. boccia)
1.
joc
sportiv,
de
origine
italiană,
la
care
participanții,
așezați
la
echidistanță
față
de
țintă,
la
mijlocul
terenului,
încearcă
să
o
lovească
cu
niște
mingi
de
lemn.
careu
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. carré)
1.
așezare
în
formă
de
pătrat.
2.
fiecare
dintre
pătratele
care
alcătuiesc
un
caroiaj.
3.
încăpere
pe
o
navă
pentru
adunări,
studii
și
servitul
mesei.
4.
suprafața
marcată
a
terenului
de
fotbal,
de
tenis
etc.;
(p.
ext.)
teren
de
sport.
5.
pătrat
de
cuvinte
încrucișate.
6.
formație
de
patru
cărți
de
aceeași
valoare
(la
unele
jocuri).
7.
parte
a
unei
biserici
unde
nava
se
intersectează
cu
transeptul.
carta
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (germ. kartieren)
1.
a
repartiza
corespondența
poștală
pe
destinatari.
2.
a
grupa
vagoanele
pe
diferite
linii
de
descărcare.
3.
a
adăuga
pe
o
hartă,
pe
un
plan,
noi
detalii
ale
terenului.
4.
a
identifica
pe
teren
și
a
reprezenta
cartografic
diferite
tipuri
de
sol.
5.
a
identifica
și
delimita
rezervațiile
dintr-un
arboret.
centra
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. centrer)
1.
tr.
a
așeza,
a
fixa
în/pe
centru
sau
într-o
poziție
corectă
(o
piesă).
2.
(fig.)
a
îndrepta
către
un
anumit
scop,
a
grupa.
3.
a
regla
două
sau
mai
multe
mașini
care
funcționează
cuplate.
4.
intr.,
tr.
(sport)
a
trimite
mingea
de
la
marginea
terenului
spre
mijlocul
lui,
(la
fotbal)
în
careul
de
la
poartă.