OK
X
cadou
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. cadeau)
1.
ceea
ce
se
primește
sau
se
oferă
în
dar.
atenție
Parte de vorbire:
s., interj.
Etimologie: (fr. attention, lat. attentio)
1.
s.
f.
perceperea
distinctă
numai
a
anumitor
impresii
din
mai
multe
simultane,
prin
orientarea
și
concentrarea
conștiinței
într-o
anumită
direcție.
2.
interes,
preocupare,
grijă.
3.
(pl.)
atitudine
binevoitoare;
solicitudine,
amabilitate.
4.
a
da
~
(cuiva)
=
a
fi
amabil,
curtenitor.
5.
dar,
cadou
oferit
cuiva
în
schimbul
unor
mici
servicii.
6.
interj.
fii
atent!
bagă
de
seamă!
atenționa
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (atenţie + -ona)
1.
a
face
atent
pe
cineva;
a
preveni.
2.
a
oferi
cuiva
un
cadou,
a
răsplăti
pentru
un
serviciu
solicitat.
ofrandă
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. offrande)
1.
jertfă
adusă
unei
divinități.
2.
(fig.);
dar,
cadou,
omagiu.
3.
ajutor
oferit
celor
săraci.
regal 2
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. régal, it. regalo)
1.
masă
mare,
banchet.
2.
dar
plăcut,
cadou.
3.
(fig.)
plăcere
deosebită,
încântare.
surpriză
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. surprise)
1.
faptul
de
a
lua
pe
cineva
prin
surprindere;
întâmplare
neașteptată,
neprevăzută.
2.
plăcere,
bucurie
neașteptată
făcută
cuiva;
cadou.
3.
mirare,
uimire.
cinstire
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (cinsti)
1.
acțiunea
de
a
(se)
cinsti
și
rezultatul
ei;
considerație,
respect.
2.
(fam.)
consumare
a
unei
băuturi
alcoolice.
3.
(fam.)
ridicare
a
unui
pahar
cu
băutură
alcoolică
în
sănătatea
sau
în
onoarea
cuiva
ori
a
ceva.
4.
(înv.)
arătare
a
respectului
prin
închinare,
salutare.
5.
(înv.)
conformare
cu
prevederile
unei
legi.
6.
(înv.)
demnitate
înaltă
ocupată
de
cineva;
distincție,
rang.
7.
(înv.)
răsplătire
pentru
purtare
bună.
8.
(înv.)
slăvire
a
unei
zile
de
sărbătoare
religioasă.
9.
(pop.,
fam.)
oferire
a
unui
cadou;
oferire
de
bacșiș.
10.
(pop.,
fam.)
tratare
cu
mâncare
și
(mai
ales)
cu
băutură
gratis,
într-un
local.
11.
(reg.)
îmbătare.