Rezultate secundare (Pagubă,):
Parte de vorbire: s.m.f.
Origine: (pagubă + -aș)
1. persoană care a suferit o pagubă.
2. (loc. vb.) a lăsa (pe cineva) ~ = a provoca (cuiva) o pierdere; a păgubi.
3. (loc. vb.) a fi (sau a rămâne) ~ = a pierde ceva, a fi (sau a rămâne) în pagubă; a păgubi.
4. (expr.) a se lăsa ~ (de cineva sau de ceva) = a renunța (la cineva sau la ceva).
Parte de vorbire: Traducere
Origine:
1. LAT detrimentum
4. DE verlust; schaden; schädigung
6. HU elvesztés, elveszítés, vesztés; kár
Parte de vorbire: s.
Origine: (lat. daunum)
1. stricăciune, pagubă; prejudiciu moral.
3. în ~a (cuiva sau a ceva) = în paguba (cuiva sau a ceva).
Parte de vorbire: s.
Origine: (fr. détriment, lat. detrimentum)
1. prejudiciu, pierdere materială sau morală.
2. în ~ul (cuiva sau a ceva) = în paguba, în dauna (cuiva sau a ceva).
Parte de vorbire: adj.
Origine: (fr. frustrateur)
1. care pricinuieşte o pagubă, împiedică exercitarea unui drept; care este cauza unei frustraţii; frustrant.
Parte de vorbire: s.
Origine: (fr. garantie, it. garanzia)
1. obligație în virtutea căreia o persoană sau o instituție trebuie să apere pe cineva de o pagubă eventuală sau să-l despăgubească de o pagubă suferită.
2. a lua (pe cineva) pe ~ = a garanta pentru cineva; a prezenta ~ = a oferi încredere, certitudine, siguranță.
Parte de vorbire: s.
Origine: (it. inconvenienza)
2. necuviinţă.
Parte de vorbire: s.f.
Origine: (fr. indemnisation)
1. sumă de bani care se acordă cuiva, pe lângă retribuție, pentru acoperirea unor cheltuieli efectuate cu ocazia îndeplinirii unor anumite sarcini de serviciu.
2. despăgubire pentru un prejudiciu, o pagubă suferită.
3. sumă de bani plătită salariaților pe timpul concediului, în caz de incapacitate de muncă etc.
4. (var.) indemnizațiune, (reg.) îndemnizație.