OK
X
uz
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (lat. usus, it. uso)
1.
folosire,
întrebuințare.
2.
uzanță.
3.
(jur.)
dreptul
de
a
se
folosi
de
un
lucru
care
este
și
rămâne
proprietatea
altuia.
-BUZ
Parte de vorbire:
sufix
Etimologie: (lat. -bus, omnibus „pentru toţi”)
1.
„vehicul
de
transport
în
comun”.
abuz
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (fr. abus, lat. abusus)
1.
întrebuințare
fără
măsură
a
unui
lucru;
exces.
2.
încălcare
a
legalității;
faptă
ilegală.
3.
utilizare
greșită
a
unui
drept,
a
unei
prerogative,
a
unui
privilegiu.
4.
nedreptate
introdusă
și
fixată
prin
cutumă.
5.
(rar)
eroare
care
constă
din
exagerarea
unui
fapt,
a
unei
păreri
etc.
6.
~
de
drept
=
delict
care
constă
în
exercitarea
unui
drept
cu
nesocotirea
scopului
său
social-economic.
7.
~
de
încredere
=
infracțiune
constând
din
înșelarea
încrederii
cuiva.
8.
~
de
putere
=
infracțiune
manifestată
prin
depășirea
atribuțiilor.
9.
~ul
de
active
corporative
=
utilizarea
activelor
unei
societăți
comerciale
în
scopuri
personale.
10.
(loc.
adv.)
prin
~
=
abuziv,
exagerat.
aerobuz
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. aérobus, după engl. airbus)
1.
avion
subsonic
de
pasageri,
de
mare
capacitate;
airbus.
autobuz
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (fr. autobus, germ. Autobus)
1.
autovehicul
de
transport
în
comun,
pe
linii
urbane
obișnuite,
cu
locuri
pentru
deplasare
așezat
și
altele
pentru
deplasare
în
picioare.
2.
(var.)
(înv.)
autobus.
bibliobuz
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. bibliobus)
1.
autobuz
amenajat
ca
bibliotecă
itinerantă.
burete puturos; bozuz
Parte de vorbire:
Traducere
Etimologie:
1.
LAT
Phallus
impudicus
2.
FR
phalle
puant;
Satyre
puant
3.
EN
stinkhorn;
devil’s
horn;
devil’s
stinkpot
4.
DE
Stinkmorchel
5.
RU
веселкa
обыкновеннaя
6.
HU
erdei,
szemtelen
szömörcsög
abandon
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (fr. abandon)
1.
acțiunea
de
a
rupe
legătura
care
atașa
o
persoană
de
un
lucru
sau
de
o
altă
persoană.
2.
acțiunea
de
a
înceta
de
a
se
ocupa
de
ceva
sau
de
cineva.
3.
actul
de
renunțare
la
o
calitate,
un
loc
de
muncă
sau
o
funcție.
4.
părăsire
a
unei
nave
aflate
în
pericol
de
scufundare.
5.
părăsire
a
unui
bun
sau
renunțare
la
un
drept.
6.
renunțare
la
o
cauză,
credință
etc.
7.
cedare
(la
o
stare,
un
sentiment).
8.
(drept)
actul
prin
care
un
debitor
abandonează
toate
bunurile
sale
creditorilor
săi,
pentru
a
se
proteja
de
urmărirea
lor.
9.
(sport)
retragere
dintr-o
competiție.
10.
~
familial
=
părăsire
a
copiilor,
a
familiei.
abdica
Parte de vorbire:
vb. intr.
Etimologie: (fr. abdiquer, lat. abdicare)
1.
a
renunța
la
puterea
pe
care
o
exercită;
a
demisiona
din
funcție.
2.
a
abandona
puterea
suverană;
a
renunța
la
tron,
la
un
drept.
3.
(fig.)
a
renunța
la
ceva,
a
se
resemna.
4.
a
renunța
la
o
activitate
din
cauza
greutăților
întâmpinate.
aberanță
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. aberrance)
1.
caracteristică
a
unei
mărimi
care
se
îndepărtează
cu
mult
de
la
valoarea
nominală;
aberație.
2.
(în
limbajul
uzual)
aberație,
anomalie.
ablacta
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (germ. ablaktieren, lat. ablactare)
1.
intr.
a
înceta
secreția
de
lapte
matern.
2.
tr.
a
înlocui
treptat
laptele
matern
cu
alte
alimente
necesare
sugarului;
a
înțărca.
3.
(refl.;
despre
sugari)
a
refuza
laptele
matern.
ablativ
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (lat. ablativus, fr. ablatif)
1.
caz
al
declinării,
specific
anumitor
limbi,
care
exprimă
punctul
de
plecare,
instrumentul,
asocierea,
cauza
etc.
2.
~
absolut
=
construcție
sintactică
în
latină
sau
greacă
cu
rol
de
propoziție
circumstanțială,
dintr-un
substantiv
(sau
pronume)
și
un
participiu
în
ablativ.
ablativ, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (lat. ablativus, fr. ablatif)
1.
care
poate
suferi
ablațiuni
(transformarea
progresivă
a
unui
material
prin
descompunere,
fuziune,
vaporizare,
sublimare,
eroziune).