OK
X
escroc, -oacă
Parte de vorbire:
s.m.f.
Etimologie: (fr. escroc)
1.
cel
care
comite
o
escrocherie,
care
are
obiceiul
de
a
escroca;
persoană
care
încearcă
să
fure,
să
înșele;
pungaș,
șarlatan.
escroca
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. escroquer)
1.
a
săvârși
o
escrocherie,
a
înșela.
escrocherie
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. escroquerie)
1.
înșelătorie,
pungășie,
șarlatanie.
2.
înșelăciune,
fraudă.
camorra
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (it. camorra)
1.
bandă
de
răufăcători,
în
Sicilia.
2.
bandă
de
escroci;
mafie.
cavaler
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (rus. kavaler, it. cavaliere, fr. cavalier)
1.
membru
al
ordinului
ecvestru
din
vechea
Romă,
din
cetățenii
bogați.
2.
nobil
feudal
admis
într-un
ordin
militar
în
cadrul
unei
ceremonii
speciale;
(astăzi)
membru
al
unui
ordin
militar
religios.
3.
membru
al
unui
ordin
onorific;
posesor
al
unor
decorații.
4.
~
de
industrie
=
îmbogățit
în
urma
speculațiilor;
șarlatan,
escroc.
5.
om
generos,
nobil,
plin
de
abnegație;
om
cu
purtări
alese.
6.
bărbat
care
însoțește
o
femeie
în
societate.
7.
bărbat
necăsătorit;
holtei,
burlac.
8.
~
de
onoare
=
tânăr
necăsătorit
care-i
însoțește
pe
miri
la
cununie.
defrauda
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (lat., it. defraudare)
1.
a
delapida,
a
frustra
de
bani
(o
bancă,
o
instituție
etc.);
a
înșela,
a
escroca;
a
frauda.
escroc, -oacă
Parte de vorbire:
s.m.f.
Etimologie: (fr. escroc)
1.
cel
care
comite
o
escrocherie,
care
are
obiceiul
de
a
escroca;
persoană
care
încearcă
să
fure,
să
înșele;
pungaș,
șarlatan.
escroca
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. escroquer)
1.
a
săvârși
o
escrocherie,
a
înșela.
fripon
Parte de vorbire:
s.m. (franțuzism)
Etimologie: (fr. fripon)
1.
persoană
necinstită,
înșelătoare,
care
fură
de
la
alții
prin
șmecherie;
șarlatan,
hoț,
escroc.