Rezultate principale (Priza):
Parte de vorbire: s.f.
Origine: (fr. prise)
1. manieră de a prinde adversarul la judo, la catch etc.
2. poziție a mâinilor în momentul în care se prinde sau se aruncă mingea de handbal sau de baschet etc.; mod în care atleții țin sulița sau prăjina, tenismenii racheta sau paleta.
3. asperitate, proeminență pe care un alpinist o folosește pentru a escalada o stâncă.
4. navă militară sau comercială capturată de la inamic.
5. stare a unei piese de șah pe care adversarul este în drept să o ia.
6. ~ directă = a) cuplu de transmisie a unui autovehicul în care arborele primar transmite direct mișcarea arborelui secundar; b) poziție a schimbătorului de viteze care dă acest cuplu.
7. ~ de aer = orificiu prin care se aerisesc unele încăperi, prin care aerul pătrunde într-un motor sau într-o canalizație.
8. dispozitiv care permite a branșa un aparat electric la rețeaua electrică respectivă.
9. construcție hidrotehnică pentru captarea apei.
10. ~ de sunet sau de imagine = înregistrare a sunetului sau a imaginii pe un film.
11. dispozitiv de luare a unui fluid dintr-o conductă, dintr-un recipient etc.
12. trecere în stare solidă a pastei unui liant hidraulic.
13. ~ de aterizare = ansamblul manevrelor care precedă aterizarea unui avion, executate de pilot pentru a veni exact pe aerodrom.
14. (fig.; fam.) trecere, influență, simpatie de care se bucură cineva.
15. cantitate mică de tutun care se prizează.
16. doză (mică) dintr-un medicament.
Rezultate secundare (Priza):
Parte de vorbire: s.
Origine: (fr. emprise)
1. lăţime totală a fâşiei de teren pe care se construieşte un terasament, un dig, un baraj.
2. influenţă, ascendent, autoritate morală.
Parte de vorbire: s.
Origine: (fr. entreprise)
1. sistem de executare a lucrărilor de construcţii-montaj, în care preţurile unitare pe care beneficiarul urmează să le plătească constructorului se stabilesc prin deviz întocmit dinainte.
2. întreprindere care execută lucrări de antrepriză (1).
Parte de vorbire: vb. tr. (franțuzism)
Origine: (fr. mépriser)
1. a considera pe cineva ca fiind nedemn de stimă; a dispreţui.
2. (antonime) a priza, a prețui.
Parte de vorbire: s.f.
Origine: (multi- + priză)
1. priză electrică care permite conectarea mai multor dispozitive la rețea; priză multiplă.
Parte de vorbire: vb.
Origine: (fr. priser)
1. a trage praf de tutun pe nas.
Parte de vorbire: vb.
Origine: (fr. priser)
Parte de vorbire: adj., s.
Origine: (fr. accélérateur)
1. adj. care accelerează.
2. s. n. dispozitiv prin care se măreşte viteza, turaţia (unui motor); pedală care comandă acest dispozitiv.
3. (cinem.) procedeu de imprimare a unor mişcări de desfăşurare lentă.
4. instalaţie complexă care imprimă particulelor elementare viteze foarte mari.
5. s. m. substanţă care măreşte viteza unei reacţii chimice; produs destinat a reduce durata de priză şi de întărire a betonului.
Parte de vorbire: s.
Origine: (fr. entreprise)
1. sistem de executare a lucrărilor de construcţii-montaj, în care preţurile unitare pe care beneficiarul urmează să le plătească constructorului se stabilesc prin deviz întocmit dinainte.
2. întreprindere care execută lucrări de antrepriză (1).
Parte de vorbire: s.
Origine: (fr. banquise)
1. câmp de gheaţă în regiunile polare de-a lungul ţărmurilor mării; pack.
2. picior de susţinere la baza unui puţ de mină în curs de spălare pentru a susţine zidăria de deasupra până face priză.
Parte de vorbire: s.
Origine: (engl. blimp)
1. carcasă de insonorizare în care se introduce aparatul de filmat portabil, în cazul filmărilor cu priză directă de sunet.
Parte de vorbire: adj.
Origine: (fr. coparticipant)
1. (cel) care participă la o antrepriză, la o asociaţie.
Parte de vorbire: s.n. (numai) singular
Origine: (engl. half-time)
1. (sport) intervalul de odihnă care împarte timpul de joc al diferitelor sporturi de echipă în două; oricare dintre aceste două jumătăți de timp de joc; repriză.
2. (var.) half-taim.