Rezultate principale (Relua):
Parte de vorbire: vb.
Origine: (re1- + lua)
3. a reocupa (un loc în spaţiu).
Rezultate secundare (Relua):
Parte de vorbire: vb.
Origine: (pre- + lua)
1. a lua (în primire) de la cineva; a lua asupra sa.
Parte de vorbire: s.
Origine: (relua)
2. reprezentare a unei piese de teatru care nu s-a mai jucat de multă vreme.
Parte de vorbire: vb.
Origine: (fr. absorber, lat. absorbere)
1. tr. a se îmbiba, a suge, a încorpora ceva.
2. a prelua cunoştinţe, idei, elemente specifice etc., asimilându-le în propria structură.
3. (despre corpuri poroase) a atrage în sine; a lăsa să pătrundă în sine; a îmbiba.
5. refl. (fig.) a se cufunda în gânduri.
6. (fig.) a interesa foarte mult pe cineva; a preocupa.
7. fig. a preocupa în întregime; a captiva.
Parte de vorbire: s.
Origine: (engl. ampex)
1. procedeu de reluare rapidă în cadrul transmisiilor directe a imaginilor de televiziune prin intermediul unei imprimări magnetice.
Parte de vorbire: s.f.
Origine: (fr. anadiplose)
1. (retorică) reluare a unui cuvânt de la sfârşitul unei unităţi sintactice sau metrice la începutul unităţii următoare (schematizată astfel _______A / A_______); geminaţie, reduplicaţie.
Parte de vorbire: s.
Origine: (fr. antanaclase)
1. figură de stil constând în reluarea unui cuvânt, folosit succesiv în accepţii diferite.
Parte de vorbire: vb.
Origine: (fr. bisser)
1. a cere din sală repetarea unui număr din programul artistic al unei reprezentaţii, reluarea unei arii.
2. a repeta la cererea publicului (o arie).
Parte de vorbire: s.
Origine: (fr. calque)
1. copie a unei schiţe, a unui desen, pe hârtie specială.
2. hârtie de ~ = hârtie transparentă de copiat.
3. (lingv.) traducerea dintr-o limbă străină a elementelor de formare a unui cuvânt, a unei expresii; preluare de către un cuvânt a sensului (sensurilor) unui cuvânt străin; decalc (2).