Parte de vorbire: vb.
Origine: (fr. dribbler, engl. dribble)
1. intr. a conduce mingea cu abilitate, executând lovituri scurte cu piciorul (la fotbal), cu mâna (la handbal, baschet), sau cu crosa (la hochei), cu mișcări înșelătoare, pentru a putea evita adversarul.
2. tr. a-și înșela, a-și depăși adversarul.
3. fam. (persoane) a face să ia un neadevăr drept adevăr; a păcăli; a amăgi; a înșela; a minți.
Parte de vorbire: vb.
Origine: (în + a depărta)
1. tranz. a face să se îndepărteze.
2. a înlătura, a da la o parte; a ține departe; a elimina.
3. (obiecte) a muta mai departe (unul de altul).
4. pop. (persoane) a scoate drept pedeapsă (dintr-o funcție); a scoate din funcție pentru abateri grave; a da afară; a destitui; a elibera; a concedia.
5. fig. a ține la distanță; a distanța.
6. intranz. a se deplasa sau a se situa la o anumită distanță (de cineva sau de ceva); a se distanța.
7. refl. a se duce, a pleca din apropierea cuiva sau a ceva, a merge în altă parte.
9. ~ de subiect = a se abate de la temă.
10. fig. (despre persoane) a înceta de a mai avea concepții comune.
Parte de vorbire: vb.
Origine: (lat. adducere)
1. tr. (persoane sau lucruri) a lua ducând cu sine (undeva sau la cineva).
2. a apropia de corp sau de o parte a corpului.
3. a face să capete o anumită direcție sau înclinație.
4. a face să ajungă într-o anumită stare sau situație.
5. a face să se producă; a provoca; a pricinui; a cauza.
6. a înfățișa spre examinare.
7. (expr.) a ~ (pe cineva) la sapă de lemn = a sărăci cu totul pe cineva.
8. (expr.) a ~ jertfă = a jertfi.
9. (expr.) a ~ la cunoștință = a înștiința.
10. (expr.) a ~ mulțumiri = a mulțumi.
11. (expr.) a ~ vorba (despre ceva sau despre cineva) = a pomeni (despre ceva sau despre cineva).
12. (expr.) a-și ~ aminte = a-și aminti.
13. intr. (precedat de prepoziția cu) a avea trăsături comune; a fi deopotrivă; a se potrivi; a semăna; a se asemăna.
14. (precedat de prepoziția a) a emana un miros specific (de obicei, neplăcut).