OK
X
deplasa
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. déplacer)
1.
tr.,
refl.
a(-și)
schimba
locul,
a
(se)
mișca
din
loc.
2.
a
face
să
alunece,
a
aluneca;
a
(se)
disloca.
3.
refl.
a
pleca
undeva
pentru
un
timp
limitat.
epicicloidă
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. épicycloïde)
1.
curbă
plană
descrisă
de
un
punct
de
pe
un
cerc
mobil
care
se
rostogolește
fără
să
alunece
pe
un
cerc
fix.
epiciclu
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. épicycle)
1.
cerc
care
se
rostogolește
fără
să
alunece
în
exteriorul
și
în
planul
unui
cerc
de
bază
fix;
(îvr)
epicerc.
2.
mic
cerc
aparent
descris
de
un
astru
în
timp
ce
centrul
său
descrie
el
însuși
un
alt
cerc
mult
mai
mare
(deferent).
3.
(geol.)
ciclu
de
eroziune
întrerupt
înainte
de
a
se
fi
realizat
complet.
glisor
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. glissoir)
1.
dispozitiv
care
permite
unor
tipuri
de
vehicule
să
alunece
pe
o
pernă
de
aer
deasupra
unei
suprafețe
plane.
2.
(tehn.)
cursor.
ranversare
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (ranversa)
1.
acțiunea
de
a
ranversa.
2.
evoluție
acrobatică
prin
care
un
avion
execută
o
schimbare
de
direcție
de
180º,
săltat
brusc
în
sus
și
apoi
lăsat
să
alunece
pe
o
parte.
tackling
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (engl. tackling)
1.
(sport)
manevră
dură
prin
care
un
jucător
încearcă
să
preia
controlul
asupra
mingii
de
la
un
adversar,
ca
în
rugbi
sau
fotbal;
blocare
a
mingii
cu
talpa
sau
cu
partea
interioară
a
bocancului;
tackle.
2.
(fotbal)
~
prin
alunecare
=
gest
prin
care
un
jucător
încearcă
să
ia
mingea
de
la
un
adversar
lăsându-și
deliberat
picioarele
să
alunece
pe
pământ,
cu
un
picior
întins
în
așa
fel
încât
să
împingă
mingea
departe
de
adversar.