OK
X
ambiguu, -uă
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (lat. ambiguus, fr. ambigu)
1.
cu
mai
multe
înțelesuri;
echivoc,
confuz,
neclar.
nume ambiguu
Parte de vorbire:
Traducere
Etimologie:
1.
LAT
nomen
ambiguum
2.
FR
nom
ambigu
3.
EN
ambiguous
name
4.
DE
mehrdeutiger
Name;
strittiger
Name
5.
RU
двусмысленое
нaзвaние
6.
HU
bizonytalan,
kétértelmű,
kétséges
név
ambiguitate
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. ambiguité, lat. ambiguitas)
1.
însușirea
de
a
fi
ambiguu;
(concr.)
cuvânt,
expresie
ambiguă;
amfibolie.
ambiguiza
Parte de vorbire:
vb. tr.
Etimologie: (ambiguu + -iza, cf. fr. ambiguïser)
1.
a
da
un
caracter
ambiguu;
a
echivoca.
2.
(antonim)
a
dezambiguiza.
amfibolic, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. amphibolique)
1.
(filozofie)
care
este
ambiguu,
care
poate
fi
interpretat
în
două
moduri
diferite.
2.
(mineralogie)
legat
de
amfiboli;
care
conține
amfiboli.
amfibologic, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. amphibologique)
1.
care
include
o
amfibologie,
un
dublu
sens;
ambiguu;
obscur.
2.
(antonime)
inechivoc,
neechivoc,
univoc.
echivoc, -ă
Parte de vorbire:
adj., s.
Etimologie: (fr. équivoque, lat. aequivocus)
1.
adj.
care
poate
fi
interpretat
în
mai
multe
feluri;
neprecis,
neclar,
confuz.
2.
cu
două
sau
mai
multe
înțelesuri.
3.
(despre
atitudine,
purtare
etc.)
îndoielnic,
ambiguu,
suspect.
4.
s.n.
cuvânt,
propoziție
cu
dublu
sens,
dintre
care
unul
este
adesea
obscen,
grosolan.
5.
ambiguitate.
6.
(telec.)
măsură
a
efectului
perturbațiilor
asupra
comunicațiilor
prin
canale,
reprezentând
cantitatea
de
informație
care
rămâne
netransmisă.
cert; clar; univoc; sigur
Parte de vorbire:
Traducere
Etimologie:
1.
LAT
certus;
inambiguus
2.
FR
sûr;
certain;
sans
ambiguïté;
indubitable
3.
EN
unambiguous;
setted;
definite;
sure;
well
definited
4.
DE
eindeutig;
bestimmt;
sicher;
fest
5.
RU
однознaчный;
определенный
6.
HU
biztos;
tiszta,
átlátszó;
egyértelmű;
megbízható