OK
X
armurier
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. armurier)
1.
cel
care
fabrică,
repară
sau
vinde
arme
(de
foc).
2.
(maistru
militar)
specialist
în
verificarea
și
repararea
armamentului.
arsenal
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. arsenal, it. arsenale)
1.
întreprindere
(militară)
pentru
fabricarea
sau
repararea
armamentului
sau
munițiilor.
2.
(fig.)
ansamblul
mijloacelor
de
luptă,
de
care
se
servește
cineva
într-o
acțiune,
profesie
etc.
calibru
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. calibre)
1.
diametru
interior
al
unui
tub,
al
țevii
unei
guri
de
foc;
diametrul
unei
torpile
etc.;
greutatea
unei
bombe
de
aviație.
2.
instrument
de
precizie
cu
care
se
verifică
gradul
de
uzură
a
țevilor
armamentului
de
infanterie.
3.
instrument
pentru
măsurarea
și
controlul
dimensiunilor
unor
piese
fabricate.
4.
(fig.)
mărime,
proporție,
calitate;
(fam.)
fel,
soi.
planton
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. planton)
1.
serviciu
de
pază
a
armamentului
și
materialelor
unei
subunități,
într-un
dormitor
etc.,
executat
de
ostași
neînarmați.
2.
ostaș
care
execută
acest
serviciu.
rang
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (fr. rang)
1.
loc
ocupat
de
cineva
sau
de
ceva
într-o
ierarhie.
2.
treaptă,
situație
socială.
3.
locul
ocupat
în
ierarhia
unui
pachet
de
cărți
de
joc
de
către
fiecare
grupă
a
câte
patru
cărți
cu
aceeași
cifră
sau
față
(ași,
valeți,
decari
etc.).
4.
categorie
a
navelor
militare
potrivit
mărimii
sau
armamentului
lor.
5.
(mat.)
număr
natural
care
indică
poziția
unui
termen
într-un
șir.
6.
(lingv.)
~
de
frecvență
=
loc
ocupat
de
un
cuvânt,
fonem
etc.
în
ordinea
frecvenței,
organizată
descendent.
refacere
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (reface)
1.
acțiunea
de
a
(se)
reface.
2.
operație
prin
care
o
unitate
militară
este
adusă
în
spatele
frontului
pentru
odihna
trupelor
și
pentru
completarea
efectivelor
și
a
armamentului.