OK
X
balustradă
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. balustrade)
1.
îngrăditură
verticală
scundă
din
mai
mulți
baluștri
uniți
printr-o
bară
de
sprijin,
pe
marginea
unor
construcții.
balustru
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. balustre)
1.
stâlp
scurt,
bombat
la
partea
inferioară,
dintr-o
balustradă.
2.
parte
laterală
a
capitelului
ionic.
3.
compas
pentru
trasarea
circumferințelor
de
diametru
mic.
cancello
Parte de vorbire:
s.n. (italienism)
Etimologie: (it. cancello)
1.
structură
alcătuită
din
una
sau
mai
multe
bare
de
lemn
sau
metal
legate
între
ele;
gard,
grilaj,
îngrăditură.
2.
(în
bisericile
catolice)
balustradă
între
sanctuar
și
spațiul
navei.
3.
(var.)
cancel.
claire-voie
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. claire-voie)
1.
împrejmuire
cu
grilaj;
grilaj
cu
șipci;
planșeu
din
grinzi
cu
interspații.
2.
(arhit.)
balustradă
exterioară
de
piatră;
partea
de
sus
a
bisericilor
gotice,
în
care
ferestrele,
apropiate
între
ele
sau
despărțite
numai
prin
menouri
ori
colonete,
formau
un
etaj
ajurat.
gabie
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (it. gabbia, fr. gabie)
1.
platformă
cu
balustradă
la
capătul
de
sus
al
catargului
unei
nave
pentru
a
permite
observarea
orizontului.
rampă
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. rampe, germ. Rampe)
1.
teren
înclinat,
privit
în
sensul
în
care
urcă.
2.
porțiune
din
traseul
unei
căi
ferate
sau
a
unui
drum
în
pantă
urcătoare.
3.
platformă
amenajată
în
stații
pentru
încărcarea
și
descărcarea
vagoanelor
de
cale
ferată.
4.
~
de
lansare
=
suport
echipat
cu
diferite
dispozitive
de
orientare
și
ghidare
de
pe
care
se
lansează
avioanele
catapultate
sau
rachetele.
5.
balustradă
la
o
scară
sau
la
un
pod.
6.
barieră.
7.
partea
din
față
a
unei
scene
de
teatru,
unde
sunt
instalate
luminile.
8.
a
vedea
lumina
~ei
=
a
intra
în
repertoriul
unui
teatru,
a
fi
jucat
în
fața
publicului;
a
chema
la
~
=
a
cere
prin
aplauze
revenirea
artiștilor
pe
scenă.
9.
compartiment
din
melcul
urechii
interne;
scală.