OK
X
desemna
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (după fr. désigner, lat. designare)
1.
a
indica,
a
numi
pe
cineva
pentru
o
demnitate,
o
funcție
etc.;
a
designa.
desemnare
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (v. desemna)
1.
faptul
de
a
desemna;
desemnat.
2.
indicare
a
unei
persoane
după
semne
distinctive
după
care
se
poate
recunoaște.
3.
destinare
a
unei
persoane
pentru
o
anumită
funcție;
numire
a
cuiva
într-o
funcție.
desemnare
Parte de vorbire:
Traducere
Etimologie:
1.
LAT
designatio
2.
FR
appellation;
désignation
3.
EN
appellation;
designation
4.
DE
Bezeichnung,
Bestimmung
5.
RU
обознaчение;
нaзвaние
6.
HU
kijelölés,
megjelölés,
meghatározás
abstract, -ă
Parte de vorbire:
adj., s.
Etimologie: (germ. abstrakt, lat. abstractus)
1.
adj.
gândit
în
mod
separat
de
ansamblul
concret,
real.
2.
în
~
=
pe
bază
de
deducții
logice;
exprimat
(prea)
general,
teoretic;
(despre
un
proces
de
gândire)
greu
de
înțeles;
(mat.)
număr
~
=
număr
căruia
nu
i
se
alătură
obiectul
numărat;
artă
~ă
=
curent
apărut
în
artele
plastice
europene
la
începutul
sec.
XX,
care
se
caracterizează
prin
intelectualizarea,
reducția
abstractă
și
încifrarea
imaginii;
abstracționism.
3.
s.
n.
parte
de
vorbire
provenită
prin
derivare
cu
sufixe
sau
prin
conversiuni
de
la
o
altă
parte
de
vorbire,
având
un
sens
abstract.
4.
~
verbal
=
substantiv
care
provine
de
la
un
verb,
denumind
acțiunea
acestuia.
5.
categorie
filozofică
desemnând
cunoașterea
proprietăților
esențiale
și
generale.
achiu
Parte de vorbire:
I. s.n. (înv.), II. s.m. (înv.)
Etimologie: (I. fr. acquit; II. cf. lat. apium)
1.
I.
bilă
de
încercare
la
jocul
de
biliard,
desemnând
persoana
care
începe
partida.
2.
(reg.)
baston
special
de
lemn,
cu
care
jucătorii
lovesc
bilele
de
biliard;
tac.
3.
II.
plantă
erbacee
aromatică
din
familia
umbeliferelor,
cu
frunze
mari,
penate,
cu
flori
albe,
cu
un
rizom
gros,
globulos
și
cărnos,
cultivată
ca
plantă
culinară;
țelină
(Apium
graveolens).
antonomasie
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (lat., gr., it. antonomasia)
1.
(retorică)
figură
de
stil
prin
care
un
substantiv
comun
sau
o
perifrază
desemnează
un
substantiv
propriu
(ex.
„Oratorul
roman”
pentru
a-l
desemna
pe
Cicero);
antonomază.
2.
(retorică)
invers,
figură
de
stil
prin
care
un
substantiv
propriu
este
folosit
ca
substantiv
comun
(ex.
„este
un
Nero”
pentru
a
spune
că
este
un
tiran);
antonomază.
atopie
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. atopie, gr. atopia)
1.
(med.)
hipersensibilitate
precoce,
specifică
omului,
cu
predispoziție
spre
anumite
manifestări
alergice.
2.
(lit.)
ceea
ce
nu
are
loc
desemnat.
campionat
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (it. campionato)
1.
competiție
oficială
organizată
pe
o
probă
sau
pe
o
ramură
sportivă
pentru
desemnarea
celui
mai
bun.
2.
situația,
calitatea
de
campion.
căpitan
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (it. capitano, rus. kapitan)
1.
grad
de
ofițer
inferior,
între
locotenent
și
maior.
2.
(mar.)
~
-locotenent
=
grad
echivalent
căpitanului
din
armata
de
uscat.
3.
comandant
al
unei
nave
militare,
comerciale
sau
de
pasageri.
4.
~
de
port
=
funcționar
care
asigură
activitatea
unui
port.
5.
(fig.)
șef,
conducător.
6.
~
de
poștă
=
administrator
al
unei
poște.
7.
(sport)
jucător
desemnat
să
reprezinte
și
să
conducă,
în
timpul
unei
competiții,
echipa
din
care
face
parte.