OK
X
egaliza
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. égaliser)
1.
a
face
ca
două
sau
mai
multe
lucruri,
situații,
mărimi
etc.
să
fie
egale
între
ele
în
anumite
privințe;
a
nivela.
egalizabil
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. égalisable)
1.
care
poate
fi
egalizat;
(antonim)
inegalizabil.
egalizare
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (egaliza)
1.
acțiunea
de
a
egaliza.
2.
nivelare
a
unui
teren,
a
unui
drum,
a
unei
construcții
etc.
3.
repartizare
uniformă
a
coloranților
în
materialele
textile
cu
ajutorul
generalizatorilor
(II,
2).
4.
operația
de
uniformizare
a
țesăturilor.
egalizator, -oare
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. égalisateur, /II/ égaliseur, /II, 4/ engl. equalizing)
1.
adj.
care
egalizează.
2.
s.
n.
amestec
de
rășină
folosit
în
vopsitorie
la
netezirea
și
la
obținerea
unui
luciu
superior
al
peliculelor.
3.
produs
chimic
cu
proprietăți
de
egalizare
a
coloranților.
4.
dispozitiv
care
reglează
presiunea
apei,
a
aburilor
într-o
conductă.
5.
aparat
electronic
care
permite,
cu
ajutorul
unor
filtre,
obținerea
calității
maxime
la
înregistrare
sau
la
redare
a
unui
casetofon.
ilegaliza
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (engl. illegalize)
1.
a
trece
în
ilegalitate,
a
declara
ilegal
(2).
legaliza
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. légaliser)
1.
a
da
valabilitate,
formă
legală
(unui
act).
relegaliza
Parte de vorbire:
vb. tr.
Etimologie: (re- + legaliza)
1.
a
legaliza
din
nou.
2.
a
aduce
din
nou
în
conformitate
cu
legile.
3.
a
certifica
din
nou
autenticitatea
unei
semnături.
autentifica
Parte de vorbire:
vb. tr.
Etimologie: (după fr. authentifier)
1.
(cu
privire
la
acte)
a
califica
drept
autentic
(aplicând
o
ștampilă);
a
face
să
fie
valabil;
a
certifica;
a
legaliza.
2.
a
verifica
autenticitatea
unui
act
sau
a
unui
document.
3.
(var.)
(înv.,
reg.)
a
autentica.
clupă
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (germ. Kluppe)
1.
compas
forestier
pentru
măsurarea
diametrelor
arborilor
sau
buștenilor.
2.
portunealtă
pentru
tăierea
manuală
a
filetului
la
țevi
și
la
bare
rotunde.
3.
piesă
la
mașina
de
lățit
și
egalizat,
care
prinde
marginea
țesăturii
prelucrate.
4.
șablon
de
secționare
pentru
cuparea
urechilor
la
câinii
de
rasă.
depresuriza
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. dépressuriser)
1.
tr.
a
egaliza
presiunea
dintr-un
spațiu
ermetic
cu
cea
exterioară.
2.
refl.
a
pierde
presiunea
prestabilită.
egalitarism
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (fr. égalitarisme, rus. egalitarizm)
1.
sistem
egalitar,
doctrină
politică
care
susține
egalitatea
cetățenilor
în
chestiuni
politice,
economice
și/sau
sociale,
în
funcție
de
context.
2.
concepție
socială
utopică
care
preconizează
împărțirea
egală
a
bunurilor,
indiferent
de
aportul
individual
la
producerea
lor,
nivelarea,
egalizarea
retribuirii
muncii,
a
trebuințelor
și
consumului
personal
al
membrilor
societății.
3.
(antonim)
antiegalitarism.
egalizare
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (egaliza)
1.
acțiunea
de
a
egaliza.
2.
nivelare
a
unui
teren,
a
unui
drum,
a
unei
construcții
etc.
3.
repartizare
uniformă
a
coloranților
în
materialele
textile
cu
ajutorul
generalizatorilor
(II,
2).
4.
operația
de
uniformizare
a
țesăturilor.
egalizator, -oare
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. égalisateur, /II/ égaliseur, /II, 4/ engl. equalizing)
1.
adj.
care
egalizează.
2.
s.
n.
amestec
de
rășină
folosit
în
vopsitorie
la
netezirea
și
la
obținerea
unui
luciu
superior
al
peliculelor.
3.
produs
chimic
cu
proprietăți
de
egalizare
a
coloranților.
4.
dispozitiv
care
reglează
presiunea
apei,
a
aburilor
într-o
conductă.
5.
aparat
electronic
care
permite,
cu
ajutorul
unor
filtre,
obținerea
calității
maxime
la
înregistrare
sau
la
redare
a
unui
casetofon.