Parte de vorbire: adv.
Origine: (it. imitando)
1. (muzică) (ca indicație de execuție) imitând.
Parte de vorbire: s.
Origine: (fr. aspersion, lat. aspersio)
1. stropire cu apă a corpului.
2. metodă de udare cu apă a unei culturi, aruncată sub formă de picături imitând ploaia.
Parte de vorbire: s.
Origine: (fr. bruitisme)
1. curent care preconiza utilizarea zgomotelor ca element determinant, eliminând sau limitând sunetul muzical.
Parte de vorbire: s.
Origine: (engl. cross)
1. (biol.) proces de fuzionare a materialului genetic adus de cei doi gameţi.
2. (tenis) lovitură în diagonală, mingea trimiţându-se pe partea dreaptă a adversarului, cât mai spre colţul terenului.
Parte de vorbire: adj.
Origine: (fr. cursif, lat. cursivus)
1. adj. (despre vorbire, scriere) curgător, fluent, uşor.
2. adj., s. f. (caracter de literă tipografică) înclinat spre dreapta, imitând scrisul de mână; italic.
3. s. n. material publicistic de proporţii reduse, scris fluent şi cules cu astfel de caractere.
Parte de vorbire: s.f.
Origine: (fr. grenade)
1. proiectil exploziv care se aruncă cu mâna sau cu un dispozitiv special.
2. obiect cilindric (cu mâner), imitând grenada, folosit în atletica ușoară la probele de aruncare; (prin ext.) probă atletică practicată cu acest obiect.
Parte de vorbire: adv.
Origine: (it. imitando)
1. (muzică) (ca indicație de execuție) imitând.