OK
X
ipsos
Parte de vorbire:
s.m.
Etimologie: (ngr. gipsos)
1.
praf
alb
obținut
din
ghips
măcinat
care
se
întrebuințează
în
construcții,
sculptură
și
medicină.
2.
(var.
înv.)
ipsus.
ipsosar
Parte de vorbire:
s.m. (înv.)
Etimologie: (ipsos + -ar)
1.
vânzător
de
ipsos.
ipsosi
Parte de vorbire:
vb. tr. (înv.)
Etimologie: (v. ipsos)
1.
a
lipi
un
geam
cu
ipsos;
a
chitui.
2.
a
lucra
în
ipsos.
butaforie
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (rus. butaforiia)
1.
obiecte
imitate
(sculpturi,
motive
arhitectonice,
copaci,
stânci
etc.),
confecționate
din
carton,
mase
plastice,
ipsos
etc.,
la
realizarea
decorurilor
în
teatru
și
cinematografie.
egrenaj
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (fr. égrenage)
1.
acțiunea
de
a
egrena
și
rezultatul
ei;
egrenare,
egrenat.
2.
îndepărtare
a
asperităților
rezultate
din
aplicarea
sau
pulverizarea
vopselei;
îndepărtare
a
urmelor
de
ipsos
înainte
de
a
zugrăvi.
3.
acțiunea
de
a
separa
materialele
textile
vegetale
de
semințe.
ghips
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (germ. Gips, fr. gypse, lat. gypsum)
1.
sulfat
natural
hidratat
de
calciu
de
duritate
mică,
folosit
la
fabricarea
ipsosului,
în
industria
porțelanului,
în
medicină
etc.
2.
sculptură
din
acest
material.
glet
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (germ. Glätte)
1.
strat
de
var
amestecat
cu
ipsos,
care
se
întinde
pe
o
tencuială
pentru
a
obține
o
suprafață
netedă.
mulaj
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. moulage)
1.
reproducere
prin
mulare
în
ipsos,
ceară
etc.
a
unui
lucru.
2.
tipar
din
pânză
sau
hârtie
după
care
se
croiește
o
haină.
sablaj
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. sablage)
1.
sablare.
2.
îndepărtare
a
resturilor
de
ipsos,
silicați
etc.
de
pe
o
piesă
dentară
turnată
cu
ajutorul
unui
jet
de
nisip
sub
presiune.