OK
X
jenant, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. gênant)
1.
supărător,
neplăcut.
contrariant, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. contrariant)
1.
care
contrariază.
2.
plictisitor,
jenant.
debruiaj
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (fr. débrouillage)
1.
acțiunea
de
a
(se)
debruia;
debruiere.
2.
capacitatea
de
a
ieși
din
necazuri,
din
situații
jenante.
disimulație
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. dissimulation, lat. dissimulatio)
1.
acțiunea
de
a
disimula
și
rezultatul
ei;
disimulare.
2.
faptul
de
a
ascunde
sau
de
a
fi
ascuns,
de
a
masca
un
obiect,
un
sentiment,
o
acțiune
etc.
3.
acțiune
prin
care
o
persoană
încearcă
să
ascundă,
prin
minciună
sau
prin
mijloace
frauduloase,
un
fapt
jenant
sau
compromițător.
4.
(var.)
disimulațiune,
(înv.)
disimulăciune.
pană
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. panne)
1.
nefuncționare
accidentală
a
unei
mașini,
a
unui
autovehicul.
2.
a
rămâne
în
~
=
a
fi
împiedicat
într-o
activitate,
a
se
găsi
într-o
situație
(materială)
jenantă.
3.
poziție
a
unei
nave
cu
pânze
care
nu
înaintează,
având
velele
orientate
invers,
astfel
încât
efectul
vântului
se
anulează.
4.
grindă
longitudinală
rezemată
pe
elementele
transversale
de
rezistență
ale
acoperișului.
penibil, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. pénible)
1.
care
provoacă
o
impresie
neplăcută;
supărător,
jenant.
ambaras
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (fr. embarras)
1.
ambuteiaj.
2.
obstacol
care
oprește,
care
împiedică
realizarea
a
ceva;
ceea
ce
împiedică
o
acțiune,
i
se
opune,
o
încetinește.
3.
poziție
jenantă,
situație
dificilă
și
enervantă;
jena
rezultată
din
această
situație.
4.
disconfort
în
acțiune
sau
vorbire;
confuzie,
jenă.
5.
stare
de
spirit
care
rezultă
dintr-o
situație
dificilă;
incertitudine
intelectuală.
6.
încurcătură,
jenă
financiară,
penurie.
7.
perplexitate.
8.
(var.)
ambara.