OK
X
lumină
Parte de vorbire:
Traducere
Etimologie:
1.
LAT
lux
2.
FR
lumière
3.
EN
light
4.
DE
Licht
5.
RU
свет
6.
HU
fény
lumină
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (lat. lumina)
1.
(fizică)
radiație
electromagnetică,
emisă
de
un
corp
incandescent
sau
luminescent,
care
acționează
asupra
retinei
în
așa
fel
încât
să
facă
lucrurile
vizibile;
radiația
corpurilor
percepută
de
ochi.
2.
orice
servește
la
iluminare.
3.
(figurat)
ceea
ce
luminează
mintea;
cunoaștere.
4.
(figurat)
persoană
de
mare
talent,
care
posedă
cunoștințe
excepționale.
5.
(artă)
parte
luminată
într-un
tablou.
6.
deschidere
liberă
într-o
construcție.
7.
(fizică)
~
vizibilă
=
undă
electromagnetică
din
domeniul
vizibil
al
spectrului
electromagnetic,
cu
lungimea
de
undă
între
400
nm
și
700
nm,
între
infraroșu
și
ultraviolet.
8.
(fizică,
dermatologie)
~
neagră
=
~
compusă
din
violet
și
ultraviolet
(UVA)
și
care
face
fluorescente
anumite
lucruri
pe
care
le
luminează.
9.
~
naturală
=
~
produsă
esențialmente
de
soare,
direct
și
indirect
(și,
de
asemenea,
într-un
mod
mult
mai
mic
și
neglijabil
de
către
alte
stele).
10.
(fiziologie)
~
animală
=
~
produsă
de
unele
organisme
animale
pe
baza
energiei
chimice
a
unor
substanțe.
alumină
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. alumine)
1.
oxid
natural
de
aluminiu,
divers
colorat,
având
la
bază
un
mare
număr
de
pietre
prețioase.
an-lumină
Parte de vorbire:
s.m.
Etimologie: (cf. fr. année-lumière)
1.
(astronomie)
unitate
de
măsură
pentru
distanțele
mari,
echivalentă
cu
distanța
parcursă
de
lumină
în
vid
într-un
an,
adică
aproximativ
9.461
de
miliarde
de
kilometri.
anlumina
Parte de vorbire:
vb. tr.
Etimologie: (fr. enluminer)
1.
a
orna
cu
litere
pictate,
viniete,
miniaturi.
2.
a
împodobi
cu
ornamente.
culoare-lumină
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (din culoare + lumină)
1.
I.
culoare
de
o
mare
luminozitate.
2.
II.
material
folosit
de
pictori.
ilumina
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. illuminer, lat. illuminare)
1.
tr.
a
lumina
puternic
(decorativ).
2.
refl.
(fig.;
despre
față,
ochi
etc.)
a
străluci
de
bucurie.
luminaj
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (după lat. luminare)
1.
(fizică)
fluxul
de
lumină
care
cade
pe
unitatea
de
suprafață;
iluminare.
abajur
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (fr. abat-jour)
1.
dispozitiv
pentru
a
rabata
lumina
unei
lămpi.
2.
acoperitoare
de
metal,
de
hârtie
etc.
care
se
pune
la
o
lampă
pentru
a
reflecta
lumina
într-o
anumită
direcție.
abisal, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. abyssal, lat. abyssalis)
1.
referitor
la
abis.
2.
aflat
în
zona
de
mare
adâncime
și
fără
de
lumină
a
mărilor
și
oceanelor.
3.
regiune
~ă
=
zonă
de
mare
adâncime
a
fundului
mărilor
și
oceanelor.
4.
referitor
la
subconștient.
actinotropism
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (fr. actinotropisme)
1.
îndreptare
a
plantelor
către
radiațiile
de
lumină.
2.
mișcare
de
curbură
sub
influența
unor
radiații
unilaterale
de
lumină.
afotic, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. aphotique)
1.
(oceanografie)
care
este
lipsit
de
lumină;
mezopelagic.
2.
zona
~ă
=
porțiune
a
unui
ocean
(sau
lac)
neexpusă
luminii
soarelui
din
cauza
adâncimii
apei
și
unde
se
întâlnește
doar
lumina
produsă
de
bioluminiscență.
3.
(antonim)
eufotic.
a giorno
Parte de vorbire:
loc. adv.
Etimologie: (it. a giorno)
1.
caracterizează
un
iluminat
la
fel
de
strălucitor
ca
lumina
zilei,
ca
ziua.
2.
luminat
a
~
=
luminat
cu
lămpi
multe.
alexandrit
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (germ. Alexandrit, fr. alexandrite)
1.
(mineral.)
piatră
fină
a
cărei
culoare
este
verde
când
este
expusă
la
lumina
zilei
și
roșie
când
este
expusă
la
lumina
electrică;
crisoberil.