OK
X
repeta
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. répéter, germ. repetieren)
1.
tr.
a
face,
a
spune
(ceva)
încă
o
dată.
2.
a
face
repetiția
unui
rol
(în
teatru).
3.
refl.
a
se
întâmpla
din
nou.
corepeta
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (germ. korrepetieren)
1.
a
face
repetiție
cu
corepetitorul.
repetabil, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. répétable)
1.
care
poate
fi
repetat,
reînceput,
refăcut
sau
reprodus.
2.
(antonime)
irepetabil,
nerepetabil.
aliterație
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. allitération)
1.
repetare,
cu
efect
muzical,
a
aceluiași
sunet
(consoană)
sau
grup
de
sunete
în
cuvinte
care
se
succedă;
homeoproforon,
parhomeon.
2.
(med.)
repetare
a
unor
sunete
sau
silabe
în
stări
de
puternică
excitație
psihică.
3.
tendință
patologică,
obsedantă
spre
rimă,
realizată
prin
repetarea
de
silabe.
4.
(înv.)
aliterațiune.
anaforă
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. anaphore, lat. anaphora)
1.
procedeu
stilistic
constând
în
repetarea
aceluiași
cuvânt
la
începutul
mai
multor
unități
sintactice
sau
metrice;
epanaforă.
angiohemofilie
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. angiohémophilie)
1.
afecțiune
prin
hemoragii
repetate.
anglaise
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. anglaise)
1.
vechi
dans
popular,
de
origine
engleză,
foarte
vioi,
cu
structură
bipartită,
executat
în
grup,
dansatorii
schimbându-și
necontenit
locul
prin
repetarea
aceleiași
figuri;
contradans.
angofrazie
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. angophrasie)
1.
(med.)
defect
de
vorbire
constând
în
intercalarea
unor
sunete
repetate
sau
alungite
în
fraze;
embolofrazie.
anominație
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. annomination)
1.
figură
de
stil,
constând
în
repetarea
unui
nume
propriu,
de
obicei
de
persoană,
prin
apelativul
din
care
provine
prin
antonomază.