OK
X
ronda
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (rondou1)
1.
(despre
nave)
a
executa
un
rondou1
(2).
aronda
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. arrondir)
1.
a
comasa,
a
reuni
terenuri,
unități
agricole.
2.
a
repartiza
cartiere
sau
populația
unui
cartier
la
un
anumit
centru.
chironda
Parte de vorbire:
s.f. (italienism)
Etimologie: (it. ghironda)
1.
(muzică)
instrument
muzical
cordofon
de
origine
medievală,
care
producea
sunetul
prin
frecarea
corzilor
cu
o
roată
de
lemn
(acționată
de
o
manivelă)
și
regla
înălțimea
acestora
prin
apăsarea
unor
taste
(alte
nume:
hurdy-gurdy,
sinfonia,
vielă
rotativă).
dezaronda
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (dez- + aronda)
1.
a
desface,
a
împărți
o
unitate
agricolă,
în
vederea
creării
de
noi
unități.
frondă
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. fronde)
1.
mișcare
de
revoltă
a
nobilimii
franceze
din
sec.
XVII
împotriva
puterii
regale
despotice.
2.
(fig.)
opoziție
neprincipială,
răzvrătire
cu
caracter
persiflant,
pornită
din
motive
personale.
3.
organ
vegetal
de
forma
unei
frunze.
4.
frunză
aeriană
a
ferigilor
care
poartă
sporangele.
5.
(med.)
bandaj
de
pânză
destinat
a
fixa
pansamentele
bărbiei
sau
nasului.
rondă 1
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. ronde)
1.
(despre
o
literă,
scriere)
cu
linia
rotundă,
groasă
și
dreaptă.
2.
peniță
~
=
peniță
specială
cu
vârful
lat,
pentru
acest
gen
de
scriere.
rondă 2
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. ronde, germ. Ronde)
1.
cântec
vesel,
de
chef,
la
care
fiecare
comesean
cântă
un
cuplet;
rond.
2.
dans
în
care
mai
multe
persoane
formează
și
se
întorc
în
cerc.
3.
(muzică)
notă,
reprezentată
de
un
oval
alungit
fără
coadă,
care
constituie
unitatea
de
valoare
a
duratei
în
notația
clasică.
4.
scriere
folosită
în
principal
pentru
activități
administrative.
batard, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. batarde)
1.
(despre
scriere)
cu
caracter
de
scriere
rondă
și
cursivă.
2.
(s.
f.)
caracter
de
literă
al
acestei
scrieri.
futurism
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. futurisme, it. futurismo)
1.
curent
literar-artistic
de
la
începutul
sec.
XX,
care
proclamă
un
spirit
de
frondă,
o
negație
totală
a
valorilor
tradiționale
și
o
orientare
spre
irațional,
spre
cultul
mașinismului,
al
ritmului
trepidant
al
vieții
moderne.
frondiform, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (engl. frondiform)
1.
în
formă
de
frunziș.
2.
în
formă
de
frondă,
organ
vegetal
de
forma
unei
frunze.
organistrum
Parte de vorbire:
s.m.
Etimologie: (lat. organistrum)
1.
instrument
muzical
cordofon
care
a
apărut
probabil
în
a
doua
jumătate
a
secolului
al
XII-lea,
asemănător
cu
chironda
și
lung
de
aproximativ
un
metru,
folosit
pentru
a
preda
muzică
și
a
interpreta
cântece
sacre.
sinfonia (2)
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (it. symphonia, fr. chifonie)
1.
instrument
muzical
cordofon
de
dimensiuni
reduse,
asemănător
cu
chironda
și
folosit
în
secolul
al
XIII-lea;
vielă
rotativă.