Rezultate principale (Semnala):
Parte de vorbire: vb.
Origine: (după fr. signaler)
1. a aduce ceva la cunoştinţă, a anunţa ceva; a scoate în evidenţă, a releva, a menţiona.
Rezultate secundare (Semnala):
Parte de vorbire: s.f.
Origine: (v. semnala)
1. acțiunea de a semnala și rezultatul ei.
2. atragere a atenției asupra unui fapt, a unui fenomen etc.
3. aducere la cunoștința cuiva a ceva.
4. amintire în treacăt, în linii mari.
Parte de vorbire: vb.
Origine: (fr. citer, lat. citare)
1. a numi, a indica (pe cineva sau ceva) pentru a întări, a face cunoscut; a semnala cuiva.
2. a reproduce exact spusele sau cele scrise de cineva.
3. a chema în faţa unei instanţe judecătoreşti printr-o citaţie.
Parte de vorbire: s.n. pl.
Origine: (lat. corrigenda)
1. listă, plasată în general la sfârșitul cărții, în care sunt semnalate și îndreptate greșelile de tipar sau de fond; erată, erratum.
Parte de vorbire: s.
Origine: (denunţa)
1. semnalarea către o autoritate a comiterii unei infracţiuni; denunţare, delaţiune.
Parte de vorbire: s.
Origine: (fr., lat. errata)
1. listă adăugată la sfârşitul unei cărţi, conţinând semnalarea şi îndreptarea greşelilor de tipar; corrigenda.
Parte de vorbire: vb.
Origine: (fr. indiquer, lat. indicare)
1. a arăta, a desemna; a face cunoscut, a semnala.
2. a recomanda, a prescrie (un tratament).
Parte de vorbire: vb.
Origine: (fr. mentionner)
2. a indica în mod special; a specifica.