OK
X
întristare
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (v. întrista)
1.
faptul
de
a
(se)
întrista;
tristețe,
mâhnire,
amărăciune;
îndurerare.
2.
(înv.)
întrestare.
abate (2)
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (lat. abbattere, fr. abattre)
1.
(tr.,
intr.,
refl.)
a
(se)
îndepărta
de
la
direcția
inițială
sau
normală.
2.
(fig.)
a
(se)
îndepărta
de
la
o
normă
fixată,
de
la
o
linie
de
conduită,
de
gândire
etc.
3.
(refl.)
(despre
fenomene
ale
naturii,
calamități,
nenorociri)
a
se
produce
pe
neașteptate
(cu
forță).
4.
(refl.)
a
se
năpusti
(asupra).
5.
(refl.)
a
se
opri
în
treacăt
undeva
sau
la
cineva
(părăsind
drumul
inițial).
6.
(refl.,
intr.)
a-i
veni
ideea,
a-i
trece
prin
minte;
a
i
se
năzări.
7.
(tr.)
a
întrista,
a
deprima,
a
descuraja.
8.
(tr.)
a
doborî,
a
culca
la
pământ.
9.
(refl.)
a
cădea.
afecta 2
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. affecter, lat. affectare)
1.
tr.
a
îndurera,
a
întrista.
2.
a
simula;
a
se
preface.
3.
a
prejudicia.
4.
intr.,
refl.
a-și
da
aere.
consola
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. consoler, lat. consolari)
1.
tr.,
refl.
a(-și)
alina,
a(-și)
mângâia
durerea,
necazul,
întristarea.
deprima
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. déprimer, lat. deprimere)
1.
a
provoca
cuiva
o
depresiune
(4),
a
mâhni,
a
întrista,
a
dezola.
dezola
Parte de vorbire:
vb. tr.
Etimologie: (fr. désoler, lat. desolare)
1.
a
provoca
suferință
extremă,
a
mâhni
adânc;
a
îndurera,
a
întrista,
a
deprima.
2.
(înv.)
(despre
localități,
regiuni)
a
devasta,
a
aduce
ruină
și
distrugere;
a
pustii.
3.
(antonime)
a
consola,
a
exulta.
ilar, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. hilare)
1.
care
este
vesel,
care
râde;
care
manifestă
ilaritate;
ilariant.
2.
(antonime)
trist,
întristat.