OK
X
juxtă
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (lat. iuxta)
1.
traducere
juxtaliniară
a
unor
texte
grecești
sau
latinești.
JUXTA-
Parte de vorbire:
prefix
Etimologie: (fr. juxta-, cf. lat. iuxta)
1.
„lângă,
alături”.
juxtaarticular, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (engl. juxtarticular)
1.
(anat.)
în
imediata
apropiere
a
unei
articulații.
juxtaliniar/juxtalinear, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. juxtalinéaire)
1.
(despre
traduceri)
dispus
pe
două
coloane,
astfel
ca
fiecare
cuvânt
al
traducerii
să
se
afle
în
același
rând
cu
cuvântul
respectiv
al
originalului.
juxtapoziție
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. juxtaposition)
1.
acțiunea
de
a
juxtapune
și
rezultatul
ei;
starea
lucrurilor
alăturate;
juxtapunere.
2.
(gramatică)
modalitate
de
unire
a
două
propoziții
simple
pentru
a
forma
o
propoziție
compusă
prin
simpla
lor
alăturare,
fără
ajutorul
vreunui
cuvânt
de
legătură.
3.
(var.)
juxtapozițiune.
juxtapune
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (după fr. juxtaposer)
1.
a
pune
alături;
a
alătura.
juxtapunere
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (juxtapune)
1.
acțiunea
de
a
juxtapune;
juxtapoziție.
2.
alăturare
a
două
cuvinte,
propoziții
sau
fraze
fără
a
le
lega
printr-o
conjuncție;
parataxă.
cadrilaj
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (fr. quadrillage)
1.
mulțimea
liniilor,
benzilor
drepte
care
se
intersectează
în
așa
fel
încât
să
formeze
romburi
sau
pătrate
egale
juxtapuse;
caroiaj.
cineramă
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. cinérama)
1.
cinematograf
cu
ecran
lat,
în
care
proiectarea
se
face
prin
juxtapunerea
imaginilor
de
la
trei
aparate
de
proiecție
diferite,
sincron.
concatenație
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. concaténation, lat. concatenatio)
1.
figură
de
stil
constând
în
înlăturarea
membrelor
unei
perioade
prin
cuvinte
împrumutate
de
la
un
membru
precedent;
înlănțuire
retorică
de
anadiploze
succesive;
conexiune;
epiplocă.
2.
(lingv.)
înlănțuire
de
elemente
vecine,
în
plan
sintagmatic;
(p.
ext.)
înlănțuire
de
elemente
constitutive
(cauze
și
efecte,
termeni
ai
unui
silogism
etc.);
juxtapunere.
cromist, -ă
Parte de vorbire:
s.m.f.
Etimologie: (fr. chromiste)
1.
retușor
în
fotogravură,
heliografie
și
ofset.
2.
persoană
a
cărei
sarcină
este
să
redea
culorile
filmelor,
imaginilor
de
tot
felul
etc.
și
care
practică
și
retușurile
fotografice.
3.
persoană
care
lucrează
într-o
tipografie
și
a
cărei
sarcină
este
să
descompună
culorile
unui
original
și
apoi
să
le
juxtapună
în
timpul
tipăririi,
pentru
a
obține
același
efect.
divizionism
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (fr. divisionnisme)
1.
(pictură)
procedeu
care
constă
în
juxtapunerea
pe
pânză
a
unor
tușe
de
ton
pur,
în
loc
să
fie
amestecate
pe
paletă;
poantilism.
fovist, -ă
Parte de vorbire:
I. adj., II. s.m.f.
Etimologie: (fr. fauviste)
1.
I.
referitor
la
fauvism
(mișcare
a
pictorilor
francezi
de
la
începutul
secolului
XX,
care
juxtapuneau
culorile
pure
și
violente).
2.
II.
(pictor)
adept
al
fovismului;
fov.
3.
(var.)
fauvist.