OK
X
fisura
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. fissurer)
1.
a
produce,
a
căpăta
fisuri.
fisură
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. fissure, lat. fissura)
1.
crăpătură,
plesnitură
(în
rocă,
beton,
metal,
piele
etc.).
fisură
Parte de vorbire:
Traducere
Etimologie:
1.
LAT
fissura
2.
FR
craquelure;
crevasse;
fente;
gerçure
3.
EN
crevice;
crack;
fissure
4.
DE
Riß;
Spalt;
Spaltung
5.
RU
трещинa;
щель
6.
HU
repedés,
rés
fisurat
Parte de vorbire:
Traducere
Etimologie:
1.
LAT
fissuratus;
fissus
2.
FR
fissuré;
fendillé
3.
EN
fissurate;
fissured;
cleft;
split
4.
DE
gespalten
5.
RU
рaстрескaвшийся;
с
трещинaми
6.
HU
hasogatott,
bevagdalt
microfisură
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. microfissure)
1.
fisură
invizibilă
cu
ochiul
liber.
CASMO-
Parte de vorbire:
prefix
Etimologie: (fr. chasmo-, cf. gr. khasma „deschizătură, deschidere”)
1.
„deschidere,
fisură”.
casură
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. cassure)
1.
(tehn.)
spărtură,
ruptură,
fisură;
loc
pe
suprafața
unui
obiect
unde
acesta
este
spart;
fractură
(2).
clivaj
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. clivage)
1.
proprietatea
unor
minerale
sau
roci
de
a
cliva.
2.
divizare
a
zigotului
în
blastomere.
3.
(psih.)
scindarea
persoanei
sau
coexistența
unor
grupuri
asociative
distincte.
4.
(fig.)
separare;
fisură.
colobomă
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. coloboma gr. koloboma)
1.
fisură
congenitală
sau
traumatică
la
nivelul
pleoapelor,
irisului,
coroidei
sau
retinei.
DEFECTO-
Parte de vorbire:
prefix
Etimologie: (fr. défecto-, cf. lat. defectus „lipsă, uzură, distrugere”)
1.
„defect,
deficiență,
fisură”.
diaclază
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. diaclase)
1.
(geol.)
fisură
produsă
în
roci
de
către
agenți
externi
sau
de
către
tensiuni
interioare.
2.
(geol.)
rețea
de
fisuri
care
afectează
anumite
roci,
permite
infiltrarea
apei
și
provoacă
doline.