OK
X
greciza
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. gréciser)
1.
a
face
să-și
însușească,
a-și
însuși
limba,
obiceiurile
grecilor;
a
(se)
asimila
grecilor.
grecizare
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (greciza, cf. fr. graecisation)
1.
acțiunea
de
a
(se)
greciza
și
rezultatul
ei;
elenizare.
2.
asimilarea
cu
limba
și
cultura
greacă.
3.
redarea
greacă
a
numelor
străine
în
cultura
europeană
(lucru
deosebit
de
popular
în
epoca
umanismului).
grecizat, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (greciza)
1.
(despre
oameni)
care
a
trecut
la
naționalitatea
greacă;
(înv.)
grecit.
eleniza
Parte de vorbire:
vb. tr.
Etimologie: (fr. helléniser)
1.
a
da
un
caracter
elenic
(grecesc);
a
greciza.
fanariotiza
Parte de vorbire:
vb. tr., refl.
Etimologie: (fanariot + -iza)
1.
a
imprima,
a-și
însuși
felul
de
a
fi,
de
a
se
comporta
al
fanarioților;
a
greciza.
metonomază
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. métonomase)
1.
transformarea
unui
prenume,
sau
mai
des
a
unui
nume
de
familie,
prin
traducere
în
altă
limbă,
mai
ales
prin
latinizare
sau
grecizare:
„Primus”
pentru
Pîrvu,
„Pulcher”
pentru
Mușat
et
cetera;
metonomasie.
grecizare
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (greciza, cf. fr. graecisation)
1.
acțiunea
de
a
(se)
greciza
și
rezultatul
ei;
elenizare.
2.
asimilarea
cu
limba
și
cultura
greacă.
3.
redarea
greacă
a
numelor
străine
în
cultura
europeană
(lucru
deosebit
de
popular
în
epoca
umanismului).
elenizare
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (eleniza, cf. fr. hellénisation)
1.
acțiunea
de
a
eleniza
și
rezultatul
ei;
grecizare.
2.
actul
de
a
face
ceva
grecesc
sau
elenistic
în
formă
sau
caracter.
3.
adoptarea
obiceiurilor
și
culturii
grecești.
4.
acțiunea
de
a
determina
o
cultură
să
devină
greacă.
elenizant, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. hellénisant)
1.
care
are
caracter
elen;
cu
trăsături
proprii
culturii
elene;
marcat
de
elenism;
grecizant.