OK
X
scriptural, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. scriptural)
1.
referitor
la
scriitură,
la
textele
scrise.
2.
monedă
~ă
=
mijloc
de
plată
altul
decât
biletele
de
bancă
sau
piesele
monede.
scripturar, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. scripturaire)
1.
referitor
la
Scriptură.
scripturar, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. scripturaire)
1.
referitor
la
Scriptură.
tefilin
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. tephilin)
1.
obiect
la
evrei
din
două
cutiuțe
pătrate
din
piele
care
conțin
pasaje
din
scriptură
scrise
pe
bucățele
de
pergament,
purtate
pe
brațul
stâng
și
pe
cap
în
timpul
rugăciunilor
de
dimineață
din
zilele
lucrătoare;
filacteră.
specificare
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (specifica)
1.
acțiunea
de
a
specifica
și
rezultatul
ei;
relatare,
mențiune,
specificație.
2.
aducere
la
cunoștință
(verbal
sau
în
scris)
în
mod
clar
și
precis;
menționare,
precizare.
3.
reținere
a
unui
fapt,
a
unui
eveniment
etc.
prin
scris;
consemnare,
înregistrare,
(înv.)
scriptură.
4.
(concret.)
ceea
ce
specifică
cineva;
indicație,
însemnare.
5.
(var.)
(înv.)
spețificare.