OK
X
insensibilitate
Parte de vorbire:
Traducere
Etimologie:
1.
LAT
insensibilitas
2.
FR
insensibilité
3.
EN
insensibility
4.
DE
Unempfindlichkeit
5.
RU
нечувствительность
6.
HU
érzéstelenség,
érzéketlenség
insensibilitate
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. insensibilité, lat. insensibilitas)
1.
lipsă
de
sensibilitate
fizică;
nesimțire.
2.
lipsă
de
sensibilitate
psihică;
lipsă
de
interes
față
de
tot;
fără
sensibilitate
sufletească;
nepăsare;
impasibilitate.
3.
(anton.)
sensibilitate.
anestezimetru
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. anesthésimètre)
1.
aparat
pentru
măsurarea
cantității
de
anestezic
inhalat.
2.
aparat
cu
care
se
apreciază
gradul
de
insensibilitate
într-o
regiune
a
corpului.
anodinie
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. anodynie)
1.
(med.)
insensibilitate
la
durere,
lipsă
a
durerii
(păstrând
însă
celelalte
sensibilități:
tactilă,
termică).
indiferență
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. indifférence, lat. indifferentia)
1.
stare,
atitudine
manifestată
prin
lipsă
de
interes
față
de
cineva
sau
ceva;
insensibilitate.
insensibilizator, -oare
Parte de vorbire:
adj., s.n.
Etimologie: (fr. insensibilisateur)
1.
care
produce
insensibilitate,
care
anesteziază.
2.
s.n.
aparat
sau
substanță
care
servește
la
insensibilizare.
nesensibilitate
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (ne- + sensibilitate)
1.
lipsă
de
sensibilitate,
insensibilitate;
(prin
ext.)
lipsă
de
emotivitate,
de
impresionabilitate;
(fig.)
nepăsare,
indiferență,
răceală.
împietrire
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (vb. împietri)
1.
acțiunea
de
a
(se)
împietri
și
rezultatul
ei.
2.
încetare
a
oricărei
mișcări;
înțepenire.
3.
transformare
în
stană
de
piatră;
întărire
ca
piatra;
împietroșare.
4.
(fig.)
insensibilitate.
5.
(înv.,
reg.)
nuanțare
cu
ajutorul
unui
colorant
mineral
ca
o
piatră.
6.
(med.;
pop.)
~ea
vinelor
=
aterom.
7.
(reg.)
strepezire
a
dinților.