OK
X
lapidar
Parte de vorbire:
s.m.
Etimologie: (fr. lapidaire)
1.
persoană
care
se
ocupă
cu
șlefuirea
pietrelor
prețioase;
(înv.)
diamantar.
lapidar, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. lapidaire, lat. lapidarius)
1.
care
se
referă
la
pietre,
prețioase
sau
nu;
de
piatră.
2.
(despre
inscripții)
săpat,
gravat
în
piatră.
3.
(despre
stil,
vorbire
etc.)
care
este
concis,
care
este
scurt
și
tranșant;
laconic.
4.
(persoană)
care
vorbește
puțin;
taciturn.
lapidaritate
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (germ. Lapidarität)
1.
caracter
lapidar;
concizie.
lapidariu
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (lat. lapidarium)
1.
(în
evul
mediu)
tratat
despre
pretinsele
proprietăți
curative
sau
magice
ale
pietrelor
prețioase.
2.
colecție
de
pietre
gravate
sau
sculptate
(basoreliefuri,
statui);
locul
în
care
se
păstrează.
delapidator, -oare
Parte de vorbire:
s.m.f.
Etimologie: (după fr. dilapidateur)
1.
cel
care
săvârșește
o
delapidare.
laconic, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. laconique, lat. laconicus, gr. lakonikos)
1.
(despre
vorbire,
stil)
scurt,
succint,
concis,
lapidar.
2.
care
se
exprimă
în
cuvinte
puține,
dar
pline
de
conținut.
lapidaritate
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (germ. Lapidarität)
1.
caracter
lapidar;
concizie.
lapidație
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. lapidation, lat. lapidatio)
1.
acțiunea
de
a
lapida
și
rezultatul
ei;
lapidare.
2.
acțiunea
de
a
ucide
pe
cineva
cu
pietre;
tortura
celor
care
sunt
omorâți
în
acest
fel.
3.
alungare
prin
aruncare
cu
pietre.
4.
(var.)
(înv.)
lapidațiune.
malversație
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. malversation)
1.
delapidare;
fraudă.
diamantar
Parte de vorbire:
s.m. (învechit)
Etimologie: (fr. diamantaire)
1.
lucrător
care
prelucrează
diamante;
lapidar.