OK
X
pact
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. pacte, lat. pactum)
1.
tratat,
acord,
convenție
între
mai
multe
state,
prin
care
se
stabilesc
anumite
drepturi
și
obligații
reciproce.
2.
învoială,
înțelegere.
pactiza
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. pactiser)
1.
a
încheia
un
pact
cu
cineva;
a
se
înțelege,
a
cădea
la
învoială;
a
face
cauză
comună
cu
un
adversar.
tranzacție
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr., engl. transaction, lat. transactio)
1.
înțelegere,
învoială,
convenție.
2.
acord
între
două
sau
mai
multe
părți
prin
care
se
transmit
anumite
drepturi
sau
se
face
un
schimb
comercial,
de
bursă
etc.
târg
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (slav. trŭgŭ)
1.
loc
mai
întins
și
special
amenajat
într-un
oraș
sau
la
marginea
unui
oraș,
unde
se
vând
și
se
cumpără
(zilnic
sau
la
anumite
date)
vite,
cereale,
alimente,
zarzavaturi
et
cetera;
piață.
2.
piață
mare
specializată
în
vânzarea
unui
anumit
produs,
sau
în
expunerea
și
vânzarea
de
animale.
3.
operație
de
vânzare
și
cumpărare
care
are
loc
în
acest
loc;
(prin
gener.)
operație
de
vânzare
și
cumpărare;
tocmeală,
târguială.
4.
manifestare
comercială
periodică
majoră;
expoziție,
salon.
5.
(popular)
înțelegere
în
legătură
cu
ceva;
învoială;
acord.
6.
(popular)
așezare
orășenească
(mai
mică).
7.
(învechit)
centrul
unui
oraș;
partea
orașului
unde
se
află
centrul
comercial.
8.
a
veni
la
spartul
~ului
=
a
veni
la
sfârșitul
unei
activități.
9.
a
se
ajunge
cu
~ul
=
a
se
învoi
cu
prețul.
10.
a
face
(sau
a
încheia)
~ul
=
a
cădea
de
acord
asupra
unei
afaceri.