OK
X
brand
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (germ. Brandt)
1.
aruncător
de
bombe
sau
mine,
cu
țeavă
neghintuită
în
interior
și
traiectoria
curbă.
brandenburg
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. brandenbourg)
1.
șnur,
găitan
ca
podoabă
de
pieptul
unor
haine.
brandy
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (engl. brandy)
1.
băutură
alcoolică
obținută
prin
distilarea
vinului
din
soiuri
de
struguri
roșii
sau
albi;
coniac
(*
coniacul
este
un
tip
de
brandy
care
pur
și
simplu
provine
din
regiunea
Cognac).
brandy
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (engl. brandy)
1.
băutură
alcoolică
obținută
prin
distilarea
vinului
din
soiuri
de
struguri
roșii
sau
albi;
coniac
(*
coniacul
este
un
tip
de
brandy
care
pur
și
simplu
provine
din
regiunea
Cognac).
cherry-brandy
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (engl. cherry-brandy)
1.
lichior
făcut
din
cireșe
macerate
în
brandy
sau
alcool
neutru
și
aromat
cu
condimente;
lichior
de
cireșe,
cherry.
colchicină
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. colchicine)
1.
alcaloid
toxic
din
semințele
de
brândușă
de
toamnă.
diapazon
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. diapason)
1.
mic
instrument
de
oțel
în
formă
de
U,
care,
vibrând,
produce
un
singur
sunet
pur
(la),
etalon
pentru
acordare
sau
pentru
a
se
„da
tonul”.
2.
a
fi
la
același
~
cu
cineva
=
a
fi
la
aceeași
dispoziție,
în
aceeași
stare
sufletească
cu
cineva.
3.
ambitus.
4.
model-tip
de
hașuri
la
standardizarea
trasării
grosimii
hașurilor.
5.
(tehn.)
~
de
dimensiuni
=
interval
dintre
valorile
maxime
și
minime
ale
dimensiunilor
unor
piese
standardizate.
dolman
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. dolman, germ. Dolman)
1.
haină
groasă
și
scurtă,
îmblănită
și
împodobită
cu
brandenburguri,
purtată
de
ofițeri.
2.
haină
bărbătească
căptușită
cu
blană.
fizz
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (amer. fizz)
1.
băutură
răcoritoare
pe
bază
de
suc
de
citrice,
care
se
amestecă,
agitându-se
într-un
shaker,
cu
brandy,
gin
sau
whyski,
zahăr,
ou
etc.