OK
X
relua
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (re1- + lua)
1.
a
lua
din
nou
(în
mână).
2.
a
lua
înapoi.
3.
a
reocupa
(un
loc
în
spațiu).
4.
a
reîncepe;
a
continua.
prelua
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (pre- + lua)
1.
a
lua
(în
primire)
de
la
cineva;
a
lua
asupra
sa.
reluare
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (relua)
1.
acțiunea
de
a
relua.
2.
reprezentare
a
unei
piese
de
teatru
care
nu
s-a
mai
jucat
de
multă
vreme.
absorbi
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. absorber, lat. absorbere)
1.
tr.
a
se
îmbiba,
a
suge,
a
încorpora
ceva.
2.
a
prelua
cunoștințe,
idei,
elemente
specifice
etc.,
asimilându-le
în
propria
structură.
3.
(despre
corpuri
poroase)
a
atrage
în
sine;
a
lăsa
să
pătrundă
în
sine;
a
îmbiba.
4.
(fig.)
a
preocupa
intens.
5.
refl.
(fig.)
a
se
cufunda
în
gânduri.
6.
(fig.)
a
interesa
foarte
mult
pe
cineva;
a
preocupa.
7.
fig.
a
preocupa
în
întregime;
a
captiva.
ampex
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (engl. ampex)
1.
procedeu
de
reluare
rapidă
în
cadrul
transmisiilor
directe
a
imaginilor
de
televiziune
prin
intermediul
unei
imprimări
magnetice.
anadiploză
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. anadiplose)
1.
(retorică)
reluare
a
unui
cuvânt
de
la
sfârșitul
unei
unități
sintactice
sau
metrice
la
începutul
unității
următoare
(schematizată
astfel
_______A
/
A_______);
geminație,
reduplicație.
2.
(antonim)
epanadiploză.
antanaclază
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. antanaclase)
1.
figură
de
stil
constând
în
reluarea
unui
cuvânt,
folosit
succesiv
în
accepții
diferite.
bisa
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. bisser)
1.
a
cere
din
sală
repetarea
unui
număr
din
programul
artistic
al
unei
reprezentații,
reluarea
unei
arii.
2.
a
repeta
la
cererea
publicului
(o
arie).
calc
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. calque)
1.
copie
a
unei
schițe,
a
unui
desen,
pe
hârtie
specială.
2.
hârtie
de
~
=
hârtie
transparentă
de
copiat.
3.
(lingv.)
traducerea
dintr-o
limbă
străină
a
elementelor
de
formare
a
unui
cuvânt,
a
unei
expresii;
preluare
de
către
un
cuvânt
a
sensului
(sensurilor)
unui
cuvânt
străin;
decalc
(2).