OK
X
folclor
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr., engl. folklore)
1.
totalitatea
tradițiilor,
a
obiceiurilor
și
creațiilor
artistice
populare
ale
unei
țări
sau
regiuni.
2.
folcloristică.
folcloric, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. folklorique)
1.
referitor
la
folclor,
de
folclor;
folcloristic.
folclorism
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. folklorisme)
1.
preocupare
pentru
folclor;
tendință
de
a
exagera
elementul
folcloric
(în
artă
și
literatură).
folclorist, -ă
Parte de vorbire:
I. adj., II. s.m.f.
Etimologie: (fr. folkloriste)
1.
specialist
în
folcloristică,
știință
care
se
ocupă
cu
studiul
creației
folclorice.
2.
persoană
care
studiază
folclorul,
cercetător
al
tradițiilor
populare.
folcloristic, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (germ. folkloristisch, /II/ germ. Folkloristik, rus. folkloristika)
1.
adj.
folcloric.
2.
s.
f.
știință
care
se
ocupă
cu
studiul
creației
folclorice;
folclor
(2).
folcloriza
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (folclor + -iza)
1.
a
da
unei
lucrări,
unei
compoziții,
unui
dans
caracter
folcloric.
folclorizant, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (folcloriza + -ant)
1.
care
dă
un
caracter
folcloric;
care
folclorizează.
blues
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (amer. blues)
1.
cântec
popular
din
folclorul
negrilor
americani,
devenit
piesă
instrumentală
(de
jaz).
charleston
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (engl. charleston)
1.
dans
american
de
perechi
împrumutat
din
folclorul
negrilor,
cu
mișcări
foarte
repezi,
prin
flexiunea
părții
de
jos
a
picioarelor;
melodia
corespunzătoare.
2.
talger
~
=
talger
(cinel)
dublu,
acționat
cu
piciorul
de
către
baterist,
în
orchestra
de
jaz.
3.
croială
specială
de
pantaloni.
conga
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (sp., fr. conga)
1.
dans
modern
în
coloană,
cu
ritm
sincopat,
inspirat
din
folclorul
afro-cubanez,
variantă
a
rumbei;
melodia
corespunzătoare.
2.
tobă
înaltă
într-o
orchestră
de
jaz,
acționată
cu
degetele
și
cu
palmele.
contamina
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. contaminer, lat. contaminare)
1.
tr.,
refl.
a
transmite
agenți
patogeni;
a
(se)
infecta;
a
(se)
molipsi.
2.
tr.
a
polua
prin
radioactivitate,
microorganisme
etc.
3.
(fig.)
a
influența,
a
înrâuri.
4.
refl.
(despre
două
limbi)
a
se
încrucișa.
5.
(despre
două
cuvinte)
a
se
influența
reciproc
(schimbându-și
forma).
6.
(despre
elemente
folclorice)
a
se
întrepătrunde.
contaminație
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. contamination, lat. contaminatio)
1.
contaminare.
2.
procedeu
folosit
de
scriitorii
latini
constând
în
amestecarea
subiectelor
mai
multor
comedii
grecești
pentru
a
alcătui
una
latinească.
3.
(lingv.)
încrucișare
între
două
limbi.
4.
modificare
a
formei
unui
cuvânt
sau
a
unei
construcții
gramaticale
prin
încrucișarea
lor
cu
alte
cuvinte
ori
construcții
asemănătoare
ca
sens.
5.
influență
reciprocă
între
elemente
folclorice.
demotehnografie
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. démotechnographie)
1.
tehnică
a
descrierii
fenomenelor
folclorice.