OK
X
generic
Parte de vorbire:
Traducere
Etimologie:
1.
LAT
genericus
2.
FR
générique
3.
EN
generic
4.
DE
generisch
5.
RU
родовый
6.
HU
nemzetségi
bigeneric
Parte de vorbire:
Traducere
Etimologie:
1.
LAT
bigenericus;
bigeneris
2.
FR
bigénérique
3.
EN
bigeneric
4.
DE
bigenerisch
5.
RU
двуродовой
6.
HU
bigenerikus,
két
különböző
nemzetségből
származó
(hibrid)
congeneric
Parte de vorbire:
Traducere
Etimologie:
1.
LAT
congener;
congenericus;
congenerus
2.
FR
congénérique
3.
EN
congeneric
4.
DE
kongenerisch;
verwandt
5.
RU
однородный
6.
HU
azonos
nemzetségű,
rokoni
generic, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. générique)
1.
care
aparține
unui
gen,
unei
categorii.
2.
care
cuprinde
cazurile
asemănătoare.
3.
s.n.
parte
a
unui
film
sau
a
unei
emisiuni
de
televiziune
care
prezintă
numele
actorilor
și
ale
realizatorilor.
intergeneric
Parte de vorbire:
Traducere
Etimologie:
1.
LAT
intergenericus
2.
FR
intergénérique
3.
EN
intergeneric
4.
DE
intergenerisch
5.
RU
межродовой
6.
HU
intergenerikus
pregeneric
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. prégénérique)
1.
cadru
de
film
care
precedă
genericul.
aditiv, -ă
Parte de vorbire:
I. adj., II. s.n.
Etimologie: (fr. additif, lat. additivus „care se adaugă la”)
1.
I.
care
este
adăugat,
care
se
adaugă,
care
se
adiționează,
care
completează.
2.
(mat.)
referitor
la
operația
de
adunare;
care
provine
dintr-o
adunare.
3.
(fizică)
(despre
o
proprietate,
un
efect)
exprimat
printr-o
mărime
fizică
ale
cărei
valori
se
însumează
algebric.
4.
II.
lucru
adăugat,
completare,
supliment.
5.
(industrie)
constituent
secundar,
substanță
care,
adăugată
unor
produse,
le
ameliorează
unele
proprietăți.
6.
(industria
alimentară)
produs
destinat
să
modifice
gustul
sau
parfumul,
să
prelungească
conservarea.
7.
(petrochimie)
denumire
generică
pentru
diferitele
produse
care
sunt
încorporate
în
benzină
pentru
a
o
face
mai
puțin
detonantă;
în
uleiuri
pentru
a
le
îmbunătăți
calitățile
de
lubrifiere,
rezistența
la
oxidare,
punctul
de
îngheț
sau
indicele
de
vâscozitate;
în
bitumuri
pentru
emulsionare.
afect
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (germ. Affekt, lat. affectus)
1.
reacție
emoțională
intensă
și
de
scurtă
durată.
2.
denumire
generică
pentru
stările
sau
reacțiile
afective.
3.
(med.)
leziune.
afinitate
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. affinité, lat. affinitas)
1.
potrivire,
asemănare,
apropiere.
2.
proprietate
a
substanțelor
de
a
se
combina
între
ele.
3.
(bot.)
înrudire,
apropiere
generică.
4.
(jur.)
înrudire
prin
alianță.
afix
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. affixe, lat. affixus)
1.
nume
generic
pentru
prefixe,
sufixe
și
infixe,
care
se
adaugă
rădăcinii
cuvintelor
pentru
a
le
modifica
sensul,
funcția,
rolul;
orice
instrument
gramatical
având
un
asemenea
rol.
2.
(mat.)
punct,
număr
complex
într-un
sistem
de
coordonate
rectangulare.
agrume
Parte de vorbire:
s.f. pl.
Etimologie: (fr. agrumes)
1.
termen
generic
care
denumește
fructele
citrice;
hesperide.
2.
denumire
colectivă
pentru
portocale,
lămâi,
mandarine,
grepfruturi
etc.
alergoză
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (germ. Allergose)
1.
denumire
generică
pentru
bolile
alergice.