OK
X
stanță
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. stance, it. stanza)
1.
strofă
dintr-un
număr
determinat
de
versuri,
care
are
un
înțeles
complet.
2.
(pl.)
poezie
scrisă
în
astfel
de
strofe;
(p.
ext.)
poezie.
ștanța
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (germ. stanzen)
1.
a
tăia
simultan
întregul
contur
al
unei
piese
cu
ajutorul
unei
ștanțe.
2.
a
imprima
prin
presiune
o
marcă
sau
o
cifră
pe
suprafața
unei
piese.
3.
(cinem.)
a
imprima
mecanic
subtitlurile
pe
filme.
ștanță
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (germ. Stanze)
1.
unealtă
cu
o
muchie
tăioasă
sau
având
la
un
capăt
un
model
în
relief,
pentru
ștanțarea
pieselor.
antisubstanță
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. anti-substance)
1.
substanță
care
este
compusă
din
antiparticule;
antimaterie.
circumstanță
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. circonstance, lat. circumstantia)
1.
împrejurare
în
care
are
loc
un
fapt.
2.
ocazie,
conjunctură.
3.
de
~
=
de
formă,
de
ochii
lumii.
constanță
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. constance, lat. constantia)
1.
însușirea
de
a
fi
constant;
perseverență.
distanța
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. distancer)
1.
tr.
a
lăsa
anumite
distanțe
între
obiecte
sau
ființe;
a
rări.
2.
refl.
a
întrece,
a
depăși.
3.
a
se
depărta,
a
lăsa
o
urmă.
4.
(fig.)
a
se
deosebi
(de
cineva)
ca
valoare.
distanță
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. distance, lat. distantia)
1.
interval,
spațiu
între
două
puncte.
2.
a
ține
pe
cineva
la
~
=
a
se
purta
rece,
distant
față
de
cineva.
3.
interval
de
timp.
4.
(fig.)
diferență
de
rang,
de
situație
între
două
persoane.
echidistanță
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. équidistance)
1.
diferență
constantă
pe
verticală
dintre
cotele
a
două
puncte
pe
două
curbe
de
nivel
vecine.
2.
punct
egal
depărtat
de
cele
mai
apropiate
puncte
de
pe
țărmurile
maritime
care
delimitează
apele
interioare
aparținând
unor
stele
maritime.
3.
(fig.)
calitatea
de
a
fi
echidistant.
abietin
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (fr. abiétine)
1.
substanță
rășinoasă
extrasă
din
lemnul
de
brad,
sub
formă
de
cristale
incolore,
solubile
în
apă
și
alcool;
coniferină.
2.
substanță
rășinoasă,
extrasă
din
terebentina
de
Strasbourg
sau
balsamul
de
Canada,
capabilă
să
se
cristalizeze.
abis
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (fr. abysse, lat. abyssos)
1.
prăpastie,
genune.
2.
parte
profundă
a
unui
fenomen,
a
unui
proces;
neant.
3.
depresiune
a
fundului
oceanelor,
cu
adâncimi
mari.
4.
(fig.)
distanță
uriașă
sau
separare
de
ordin
cultural,
intelectual,
moral,
sentimental.
ablațiune
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. ablation, lat. ablatio)
1.
îndepărtare
chirurgicală
din
corpul
uman
(o
tumoare,
un
calcul,
un
organ
bolnav);
exereză,
extirpare.
2.
transportare
a
materialelor
rezultate
din
dezagregarea
rocilor.
3.
reducere
a
masei
unui
ghețar
sau
a
zăpezii
prin
topire
și
evaporare.
4.
fenomen
fizic
în
urma
căruia
un
meteorit,
satelit
etc.,
pierde
din
substanță
din
cauza
încălzirii
sale
până
la
incandescență.
abrastol
Parte de vorbire:
s.m.
Etimologie: (engl. abrastol - nume comercial)
1.
sare
de
calciu
a
naftolului,
substanță
antiseptică
în
vinificație.
absintină
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. absinthin)
1.
substanță
specifică
din
frunze
de
absint.
absorbit, -ă
Parte de vorbire:
adj., s.
Etimologie: (absorbi)
1.
adj.,
s.n.
(fluid)
încorporat
de
o
substanță
absorbantă.
2.
adj.
(fig.)
preocupat;
captivat.