OK
X
pensiona
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. pensionner, germ. pensionieren)
1.
tr.
a
scoate
la
pensie;
a
atribui,
a
face
o
pensie
(cuiva).
2.
refl.
a
ieși
la
pensie.
pensionabil, -ă
Parte de vorbire:
adj., s.m.f.
Etimologie: (engl. pensionable)
1.
(om)
în
vârstă
de
pensie,
care
are
dreptul
de
a
ieși
la
pensie.
2.
(persoană)
care
se
califică
pentru
a
primi
o
pensie.
pensionar, -ă
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. pensionnaire, germ. Pensionär)
1.
cel
care
primește
o
pensie.
2.
cel
întreținut
într-un
ospiciu
sau
azil.
3.
deținut
într-o
închisoare.
4.
persoană
care
stă
în
pensiune
la
cineva.
pensionare
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (pensiona)
1.
acțiunea
de
a
(se)
pensiona;
scoatere
(sau
ieșire)
la
pensie;
(înv.)
pensionărie.
2.
acordare
cuiva
a
unui
ajutor
(periodic)
în
bani,
pentru
a-i
asigura
existența.
3.
scoatere
din
producție
în
condițiile
prevăzute
de
lege,
acordându-i-se
pensie.
4.
(rar)
recompensă
materială
acordată
cuiva
pentru
activitatea
depusă.
pensionărește
Parte de vorbire:
adv.
Etimologie: (pensionar + -ește)
1.
în
felul
pensionarilor;
ca
pensionarii.
pensionărie
Parte de vorbire:
s.f. (învechit)
Etimologie: (pensionar + -ie)
1.
situație
a
celui
care
a
ieșit
la
pensie.
2.
(prin
ext.)
ieșire
la
pensie;
pensionare.
consultant, -ă
Parte de vorbire:
s.m.f.
Etimologie: (fr. consultant, rus. konsultant)
1.
specialist
al
unei
instituții
etc.
care
dă
consultații.
2.
profesor
universitar
pensionat
care
ține
cursuri
(facultative),
are
ore
de
consultație
și
conduce
doctoranzi.
3.
specialist
în
consultanță.
4.
fost
sportiv
invitat
să
comenteze
un
meci
sau
știri
sportive.
debloca
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. débloquer)
1.
a
înlătura
obstacolele
de
pe
o
cale
de
comunicație;
a
degaja.
2.
a
despresura
(o
cetate
asediată,
un
port
blocat
etc.).
3.
a
desțepeni
(mașini,
aparate).
4.
a
scoate
de
sub
blocare
bani,
valori
bancare.
5.
a
scoate
din
cadrele
active
ale
armatei
(ofițeri),
a
pensiona
înainte
de
vreme
(funcționari).
pensie
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (rus. Пенсия)
1.
sumă
de
bani
care
se
acordă
(lunar)
celor
care
au
ieșit
din
producție
pentru
limită
de
vârstă
sau
pentru
invaliditate,
precum
și
urmașilor
acestora,
în
cazurile
prevăzute
de
lege.
2.
indemnizație
de
subzistență
plătită
periodic
unei
persoane,
de
către
stat,
o
organizație
socială
sau
o
altă
persoană.
3.
~
alimentară
(sau
de
întreținere)
=
sumă
de
bani,
lunară,
pe
care
o
persoană
trebuie
să
o
plătească
altei
persoane
în
cuantumul
și
pe
durata
de
timp
stabilită
de
o
instanță
judecătorească.
4.
(loc.
adj.)
la
~
=
care
este
pensionar.
5.
(loc.
verb.)
a
ieși
(sau
a
scoate
pe
cineva)
la
~
=
a
(se)
pensiona.
6.
(înv.)
subsidiu.
pension
Parte de vorbire:
s.n. (în trecut)
Etimologie: (fr. pension)
1.
institut
particular
de
învățământ
de
grad
elementar
și
mediu.
2.
instituție
școlară
de
grad
elementar
sau
mediu
care
asigură
cazare
și
masă;
internat,
pensionat.
3.
clădire
unde
se
afla
această
instituție.
4.
(var.)
(înv.)
pansion,
(înv.)
penzion,
(înv.)
pinzion.
suspenda
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. suspendre, lat. suspendere)
1.
a
atârna;
a
suspensiona.
2.
(fig.)
a
întrerupe,
a
amâna,
a
opri
temporar
o
activitate.
3.
(jur.)
a
opri
cursul
judecății,
al
executării
sau
al
urmăririi
penale.
4.
(fig.)
a
interzice,
a
suprima
(temporar).
efectiviza
Parte de vorbire:
vb. tr., refl.
Etimologie: (fr. effectiviser)
1.
a
da
un
caracter
efectiv
(ex.
a
efectiviza
asigurarea
pentru
pensionari).