OK
X
perfect
Parte de vorbire:
Traducere
Etimologie:
1.
LAT
perfectus
2.
FR
parfait
3.
EN
perfect
4.
DE
vollkommen;
perfekt
5.
RU
совершенный;
полный
6.
HU
teljes,
tökéletes,
teljes
számú
imperfect
Parte de vorbire:
Traducere
Etimologie:
1.
LAT
imperfectus;
vitious;
defectivus;
incompletus
2.
FR
imparfait;
incomplet;
défecteux;
defectif
3.
EN
imperfect;
defective;
incomplete
4.
DE
unvollkommen;
unvollständig;
mangelhaft
5.
RU
недорaзвитый;
несовершенный;
неполный
6.
HU
tökéletlen,
befejezetlen,
anamorf
(gombák)
perfect, -ă
Parte de vorbire:
adj., adv., s.
Etimologie: (lat. perfectus, germ. perfekt)
1.
adj.
care
întrunește
toate
calitățile;
desăvârșit,
ireproșabil,
impecabil.
2.
deplin,
complet;
absolut.
3.
(mat.)
număr
~
=
număr
natural
egal
cu
suma
divizorilor
săi.
4.
adv.
cu
desăvârșire.
5.
(afirmativ)
de
acord!
foarte
bine!
excelent!
6.
s.
n.
timp
al
verbului
care
exprimă
o
acțiune
petrecută
și
încheiată
în
trecut.
perfecta
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (perfect)
1.
a
definitiva,
a
încheia
(o
înțelegere,
un
act,
o
tranzacție).
perfectamente
Parte de vorbire:
adv.
Etimologie: (it. perfettamente, fr. parfaitement)
1.
într-un
mod
perfect;
cu
perfecțiune.
perfectibil, -ă
Parte de vorbire:
adj.
Etimologie: (fr. perfectible)
1.
care
poate
fi
desăvârșit,
perfecționat.
perfectibilitate
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. perfectibilité)
1.
însușirea,
faptul
de
a
fi
perfectibil.
absorbție
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. absorption, lat. absorptio)
1.
încorporare
a
unei
substanțe
oarecare
de
către
un
corp
lichid
sau
solid,
de
către
celule,
țesuturi
sau
organe.
2.
mișcare
a
intensității
unei
radiații
care
trece
printr-un
corp,
din
cauza
pierderii
de
energie.
3.
încrucișare
a
unei
rase
perfecționate
cu
una
neameliorată.
4.
(ec.)
fuziune
de
întreprinderi
sau
de
societăți
în
beneficiul
uneia
dintre
ele.
5.
(jur.)
drept
al
unei
instanțe
superioare
de
a
lua
din
competența
instanțelor
inferioare
o
cauză
în
curs
de
judecare.
6.
absorbire.
7.
extragere,
aspirare.
acord
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. accord, it. accordo)
1.
comunitate
de
vederi;
consens,
asentiment;
acceptare.
2.
a
cădea
de
~
=
a
se
învoi;
de
comun
~
=
a)
în
perfectă
înțelegere;
b)
în
unanimitate.
3.
înțelegere
privitoare
la
relațiile
de
colaborare
și
de
cooperare
între
state,
partide
politice,
organizații.
4.
formă
de
retribuție
a
muncii
prestate.
5.
~
global
=
formă
de
organizare
și
de
retribuire
a
muncii
prin
care
se
leagă
mărimea
veniturilor
personale
cu
cantitatea,
calitatea
și
importanța
muncii
prestate.
6.
concordanță
în
număr,
gen,
caz,
persoană
între
care
există
raporturi
sintactice.
7.
(fiz.)
egalitate
a
frecvențelor
de
oscilație
a
două
sau
mai
multe
aparate,
sisteme
etc.;
sintonie.
8.
(muz.)
reunire
a
cel
puțin
trei
sunete,
formând
o
armonie;
disciplină
care
studiază
legile
de
bază
ale
suprapunerii
sunetelor
muzicale.
analgotimie
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. analgothymie)
1.
indiferență
afectivă
la
o
durere
perfect
percepută.
arhetip
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. archétype, lat. archetypum)
1.
(fil.;
la
Platon)
modelul
prim,
inițial,
ideal
al
obiectelor
sensibile,
considerate
ca
reprezentări
imperfecte
și
copii
ale
sale.
2.
fiecare
din
modulii
ancestrali
universali
ai
intuiției
și
intelectului
care
apar,
potrivit
psihologiei
abisale,
în
vis
și
în
mituri.
3.
tip
originar,
prim.
4.
original
(manuscris,
operă)
după
care
se
fac
reproduceri.
ARISTO-
Parte de vorbire:
prefix
Etimologie: (fr. aristo-, cf. gr. aristos „cel mai bun, foarte distins”)
1.
„distins,
nobil,
perfect”.
asonanță
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. assonance, it. assonanza)
1.
rimă
imperfectă
sprijinită
numai
pe
identitatea
vocalei
finale
accentuate.
2.
repetare
a
aceleiași
vocale
accentuate
într-un
vers
sau
într-o
frază,
însoțită
de
consoane
asemănătoare,
pentru
a
produce
efecte
expresive.