OK
X
-TIP
Parte de vorbire:
sufix
Etimologie: (gr. typos „amprentă, model”)
1.
„model,
exemplar”.
-TIPIE
Parte de vorbire:
sufix
Etimologie: (gr. typos „amprentă, urmă”)
1.
„imprimare,
tipărire,
organizare,
caracter”.
cartelă
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (it. cartella)
1.
carnețel,
fișă
(de
carton)
cu
bonuri
detașabile
de
masă
pentru
cantină,
pentru
produse
raționalizate
etc.
2.
fișă-tip
folosită
la
păstrarea
și
prelucrarea
codificată
a
informației
la
calculatorul
electronic.
3.
bandă
de
carton
perforată
după
un
anumit
desen,
după
care
se
țese
o
stofă.
cartuș
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. cartouche)
1.
tub
metalic
sau
de
carton
care
conține
încărcătura
de
exploziv
și
proiectilul
unei
arme
de
foc.
2.
piesă
de
hârtie
care
conține
un
exploziv.
3.
filtru
de
hârtie
împăturită
într-un
anumit
mod
(mai
ales
la
carburatoare).
4.
~
filtrant
=
dispozitiv
pentru
filtrarea
aerului,
care
se
atașează
la
o
mască
de
gaze.
5.
loc
rezervat
comentariului,
titlului
sau
altor
date
dintr-un
desen,
o
hartă,
un
tablou;
motiv
ornamental,
chenar
care
încadrează
un
text,
un
titlu,
un
cuvânt;
textul
însuși.
6.
ambalaj-tip
cu
mai
multe
pachete
de
țigări
sau
sticle
de
băutură.
diapazon
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. diapason)
1.
mic
instrument
de
oțel
în
formă
de
U,
care,
vibrând,
produce
un
singur
sunet
pur
(la),
etalon
pentru
acordare
sau
pentru
a
se
„da
tonul”.
2.
a
fi
la
același
~
cu
cineva
=
a
fi
la
aceeași
dispoziție,
în
aceeași
stare
sufletească
cu
cineva.
3.
ambitus.
4.
model-tip
de
hașuri
la
standardizarea
trasării
grosimii
hașurilor.
5.
(tehn.)
~
de
dimensiuni
=
interval
dintre
valorile
maxime
și
minime
ale
dimensiunilor
unor
piese
standardizate.
formulă
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. formule, lat. formula)
1.
expresie
generală
și
invariabilă
a
unei
idei,
a
unei
relații
etc.
care
poate
fi
aplicată
în
mai
multe
cazuri
particulare.
2.
~
de
politețe
=
formă
convențională
de
exprimare,
pentru
a
se
adresa
unei
autorități
sau
unei
persoane.
3.
frază-tip
în
anumite
ocazii
sau
la
redactarea
unor
sentințe
etc.
4.
(mat.)
expresie
reprezentând
o
relație
generală
între
mai
multe
mărimi.
5.
reprezentare
în
simboluri
a
compoziției
unei
combinații
chimice.
6.
soluție;
mijloc,
mod
de
a
face
ceva.
7.
parolă.
8.
(chimie)
~
semi-dezvoltată
=
simplificare
a
unei
formule
structurale
plane,
în
care
nu
sunt
reprezentate
legăturile
cu
atomii
de
hidrogen.
mandat
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. mandat, germ. Mandat)
1.
împuternicire
dată
cuiva
de
către
o
persoană
sau
o
autoritate
de
a
vorbi
ori
de
a
lucra
în
numele
său.
2.
teritoriu
sub
~
=
formă
de
administrare
a
fostelor
colonii,
încredințate
după
primul
război
mondial
spre
administrare
altor
state.
3.
funcție,
putere
pe
care
o
deține
un
membru
ales
de
o
adunare.
4.
act
procedural
prin
care
cineva
este
chemat
în
fața
justiției
sau
încarcerat.
5.
ordin
de
plată
dat
de
un
deponent
de
fonduri
depozitarului
său.
6.
~
poștal
=
formular-tip
pentru
expedierea
banilor
prin
poștă.
miră
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. mire)
1.
riglă
cu
diviziuni
speciale
servind
la
măsurarea
indirectă
a
distanțelor
sau
înălțimilor.
2.
bucată
de
peliculă
pe
care
sunt
imprimate
linii
foarte
fine
și
luminoase,
încrucișându-se
în
toate
sensurile,
și
care
permite
o
stabilire
precisă
a
clarității
imaginii
fotografice
sub
aparatul
de
mărit.
3.
cătare
(la
armă).
4.
imagine-tip
care
servește
la
reglarea
imaginii
de
televiziune.