OK
X
cărei
Parte de vorbire:
vb. tr. (regional)
Etimologie: (magh. kőr)
1.
a
aduna
fânul
în
cercuri
(ocoale)
ca
să
se
usuce.
antracnoza secarei
Parte de vorbire:
Traducere
Etimologie:
1.
LAT
Glomerella
graminicola
2.
FR
anthracnose
du
seigle
3.
EN
anthracnose
of
rye
4.
DE
Anthraknose
des
Roggens
5.
RU
aнтрaкноз
ржи
6.
HU
rozs
kolletotrichumos
betegsége,vörös
szárrothadása,
levélfoltossága,
antraknózisa
arsura frunzelor de secară; rincosporioza secarei
Parte de vorbire:
Traducere
Etimologie:
1.
LAT
Rhynchosporium
secalis
2.
FR
rhynchosporiose
du
seigle
3.
EN
leaf
blotch
of
rye;
rhynchosporium
leaf
scald
of
rye
4.
DE
Rhynchosporium-Blattfleckenkrankheit
des
Roggens
5.
RU
окaймлённaя
пятнистость
ржи;
мaрссониоз
ржи;
ринхоспориоз
ржи
6.
HU
rozs
rinhospóriumos
levélfoltossága
cornul secarei
Parte de vorbire:
Traducere
Etimologie:
1.
LAT
Claviceps
purpurea
2.
FR
ergot
du
seigle
3.
EN
ergot
of
rye
4.
DE
Mutterkornpilz
5.
RU
спорынья
ржи
6.
HU
anyarozs,
varjúköröm
făinarea secarei
Parte de vorbire:
Traducere
Etimologie:
1.
LAT
Blumeria
graminis
2.
FR
blanc
du
seigle;
oïdium
du
seigle
3.
EN
powdery
mildew
of
rye
4.
DE
Echter
Mehltau
des
Roggens
5.
RU
мучнистaя
росa
ржи
6.
HU
rozslisztharmat
mălura secarei
Parte de vorbire:
Traducere
Etimologie:
1.
LAT
Tilletia
secalis
2.
FR
carie
du
seigle
3.
EN
kernel
smut
of
rye;
head
smut
of
rye;
bunt
of
rye
4.
DE
Steinbrand
des
Roggens
5.
RU
твёрдaя
rоловня
ржи;
мокрaя
rоловня
ржи
6.
HU
rozskőüszög
rugina brună a secarei
Parte de vorbire:
Traducere
Etimologie:
1.
LAT
Puccinia
recondita
2.
FR
rouille
brune
du
seigle
3.
EN
brown
rust
of
rye;
leaf
rust
of
rye
4.
DE
Braunrost
des
Roggens
5.
RU
бурaя
ржaвчинa
ржи
6.
HU
rozsvörösrozsda;
rozslevélrozsda
absolutiza
Parte de vorbire:
vb. tr.
Etimologie: (fr. absolutiser)
1.
a
atribui
unui
fapt,
unei
idei
o
valoare
absolută.
2.
a
considera,
în
mod
greșit,
o
latură
a
unui
lucru
ca
o
entitate
de
sine
stătătoare,
rupând-o
de
complexul
căreia
îi
aparține.
acosmism
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. acosmisme)
1.
teorie
potrivit
căreia
lumea
fizică
nu
ar
exista
ca
realitate
independentă
de
Dumnezeu.
acrostih
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (fr. acrostiche, gr. akrostikhos)
1.
poezie
în
care
inițialele
versurilor,
citite
vertical,
formează
un
cuvânt,
o
sintagmă
etc.
2.
poem
în
care
cuvântul
sau
expresia
ascunsă
apare
citind
primele
litere,
primele
silabe
sau
primele
cuvinte
ale
fiecărei
linii
pe
verticală;
putem
complica
citirea
(un
cuvânt
sau
o
literă
din
două,
ultimele
litere,
al
doilea
cuvânt
etc.)
pentru
a
transforma
acest
poem
într-o
problemă
enigmistică.
activism
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. activisme)
1.
atitudine
care
pune
accentul
pe
nevoile
vieții.
2.
doctrină
potrivit
căreia
spiritul
uman
trebuie
să
se
angajeze
în
acțiune
pentru
realizările
materiale
și
spirituale
ale
societății.
adipocel
Parte de vorbire:
s.
Etimologie: (fr. adipocèle)
1.
hernie
al
cărei
sac
conține
țesut
gras.
aditiv, -ă
Parte de vorbire:
I. adj., II. s.n.
Etimologie: (fr. additif, lat. additivus „care se adaugă la”)
1.
I.
care
este
adăugat,
care
se
adaugă,
care
se
adiționează,
care
completează.
2.
(mat.)
referitor
la
operația
de
adunare;
care
provine
dintr-o
adunare.
3.
(fizică)
(despre
o
proprietate,
un
efect)
exprimat
printr-o
mărime
fizică
ale
cărei
valori
se
însumează
algebric.
4.
II.
lucru
adăugat,
completare,
supliment.
5.
(industrie)
constituent
secundar,
substanță
care,
adăugată
unor
produse,
le
ameliorează
unele
proprietăți.
6.
(industria
alimentară)
produs
destinat
să
modifice
gustul
sau
parfumul,
să
prelungească
conservarea.
7.
(petrochimie)
denumire
generică
pentru
diferitele
produse
care
sunt
încorporate
în
benzină
pentru
a
o
face
mai
puțin
detonantă;
în
uleiuri
pentru
a
le
îmbunătăți
calitățile
de
lubrifiere,
rezistența
la
oxidare,
punctul
de
îngheț
sau
indicele
de
vâscozitate;
în
bitumuri
pentru
emulsionare.