OK
X
prima
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. primer)
1.
a
avea
întâietate,
a
fi
pe
primul
plan.
primă
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. prime)
1.
sumă
care
se
plătește
inițial
sau
periodic
de
către
asigurat
societății
de
asigurare
(asiguratorului)
pentru
asigurarea
unor
mărfuri,
persoane
sau
bunuri.
2.
recompensă
acordată
de
stat
pentru
încurajarea
unei
activități
comerciale
sau
industriale.
3.
~
de
export
=
primă,
în
bani
sau
sub
forma
unor
scutiri
de
taxe
și
impozite,
acordată
de
stat
exportatorilor
pentru
încurajarea
exportului
anumitor
mărfuri.
4.
retribuție
suplimentară
acordată
cuiva
pentru
îndeplinirea
exemplară
sau
depășirea
unor
condiții
de
calitate
și
cantitate
privind
producția.
5.
prima
poziție
sau
gardă
la
scrimă.
6.
(muz.)
cel
mai
mic
interval,
între
două
trepte
de
aceeași
înălțime.
7.
treapta
întâi
de
la
o
treaptă
dată.
comprima
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. comprimer, lat. comprimere)
1.
tr.,
refl.
a
(se)
restrânge,
a
(se)
reduce
(ca
volum).
2.
tr.
a
micșora
volumul
unui
corp
(gaz)
prin
presiune
exterioară;
a
presa.
3.
(fig.)
a
împiedica
să
se
manifeste;
a
înăbuși.
4.
a
reduce
personalul
unei
întreprinderi,
instituții
etc.;
a
pune
în
cadrul
disponibil.
decomprima
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. décomprimer)
1.
a
diminua,
a
înlătura
o
compresiune:
decompresiune
(2).
deprima
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. déprimer, lat. deprimere)
1.
a
provoca
cuiva
o
depresiune
(4),
a
mâhni,
a
întrista,
a
dezola.
exprima
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. exprimer, lat. exprimere)
1.
tr.
a
expune,
a
manifesta,
a
reprezenta
(idei,
sentimente
etc.)
prin
cuvinte
sau
prin
gesturi.
2.
refl.
a
vorbi,
a
reda
prin
cuvinte.
imprima
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. imprimer, lat. imprimere)
1.
a
lăsa
urme
prin
apăsare;
a
întipări.
2.
a
tipări.
3.
a
întipări
desene
pe
o
pânză.
4.
a
înregistra
o
bucată
muzicală,
o
lectură
etc.
pe
discuri
sau
pe
bandă
de
magnetofon.
5.
a
determina,
a
impune
(un
anumit
ritm);
(fig.)
a
transmite,
a
comunica.
oprima
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (fr. opprimer, lat. opprimere)
1.
a
asupri;
a
împila.
abataj
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (fr. abattage, it. abbattaggio)
1.
acțiunea
de
a
extrage
minereu
într-o
mină.
2.
loc
de
extragere
a
unui
minereu,
a
unei
roci
dintr-un
zăcământ;
operația
însăși.
3.
~
frontal
=
abataj
al
minereului
făcut
pe
un
front
foarte
lung
în
direcția
filonului.
4.
ciocan
de
~
=
instrument
acționat
cu
aer
comprimat,
cu
ajutorul
căruia
se
desprinde
cărbunele
în
straturile
cu
înclinație
mare.
5.
doborâre
a
arborilor
în
exploatările
forestiere.
6.
acțiunea
de
a
ucide
un
animal;
sacrificare
a
animalelor,
la
abator.
7.
(marinărie)
înclinare
a
unei
nave
spre
a
putea
fi
carenată;
carenaj.
abate (2)
Parte de vorbire:
vb.
Etimologie: (lat. abbattere, fr. abattre)
1.
(tr.,
intr.,
refl.)
a
(se)
îndepărta
de
la
direcția
inițială
sau
normală.
2.
(fig.)
a
(se)
îndepărta
de
la
o
normă
fixată,
de
la
o
linie
de
conduită,
de
gândire
etc.
3.
(refl.)
(despre
fenomene
ale
naturii,
calamități,
nenorociri)
a
se
produce
pe
neașteptate
(cu
forță).
4.
(refl.)
a
se
năpusti
(asupra).
5.
(refl.)
a
se
opri
în
treacăt
undeva
sau
la
cineva
(părăsind
drumul
inițial).
6.
(refl.,
intr.)
a-i
veni
ideea,
a-i
trece
prin
minte;
a
i
se
năzări.
7.
(tr.)
a
întrista,
a
deprima,
a
descuraja.
8.
(tr.)
a
doborî,
a
culca
la
pământ.
9.
(refl.)
a
cădea.
abatere
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (abate)
1.
acțiunea
de
a
(se)
abate
și
rezultatul
ei.
2.
îndepărtare,
deviație
de
la
direcția
inițială
sau
normală.
3.
(fig.)
îndepărtare
de
la
o
normă,
de
la
o
linie
de
conduită,
de
gândire
etc.
4.
(jur.)
încălcare
a
unei
dispoziții
cu
caracter
administrativ
sau
disciplinar.
5.
(tehn.)
diferența
dintre
valoarea
efectivă
sau
valoarea-limită
admisă
a
unei
mărimi
și
valoarea
ei
nominală.
6.
(tehn.)
diferența
dintre
dimensiunea
reală
și
cea
proiectată
a
unei
piese.
7.
(mar.)
operația
de
întoarcere
intenționată
a
prorei
unei
nave
într-o
anumită
direcție.
8.
(econ.)
~
fiscală
=
parte
procentuală
din
venit,
care
este
scutită
de
impozit.
9.
(econ.)
~
monetară
=
factor
de
natură
inflaționistă
care
se
caracterizează
prin
creșterea
mai
rapidă
a
masei
monetare
în
raport
cu
masa
bunurilor
și
serviciilor,
manifestată
prin
majorări
ale
prețurilor
și
scăderea
puterii
de
cumpărare
a
unei
monezi.
10.
(compus)
~-standard
=
indicator
de
măsurare
a
dispersiei
valorilor
unei
variabile
aleatorii.
11.
(gram.)
excepție.
12.
(înv.;
loc.
subst.)
~
de
la
vorbă
=
digresiune.
13.
(loc.
subst.)
~
de
la
regulă
=
excepție.
14.
culcare
pe
pământ;
doborâre.
15.
(fig.)
deprimare.
ablativ
Parte de vorbire:
s.n.
Etimologie: (lat. ablativus, fr. ablatif)
1.
caz
al
declinării,
specific
anumitor
limbi,
care
exprimă
punctul
de
plecare,
instrumentul,
asocierea,
cauza
etc.
2.
~
absolut
=
construcție
sintactică
în
latină
sau
greacă
cu
rol
de
propoziție
circumstanțială,
dintr-un
substantiv
(sau
pronume)
și
un
participiu
în
ablativ.
aboli
Parte de vorbire:
vb. tr.
Etimologie: (fr. abolir, lat. abolere)
1.
a
anula,
a
suprima
(o
lege,
o
instituție,
o
stare
social-politică).
abolițiune
Parte de vorbire:
s.f.
Etimologie: (fr. abolition, lat. abolitio)
1.
abolire,
desființare,
suprimare.